•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 1182    Search  
 
ಗುರು ಸ್ವಾಯತವಾದ ಬಳಿಕ ಗುರುವ ಮರೆಯಬೇಕಯ್ಯಾ, ಲಿಂಗ ಸ್ವಾಯತವಾದ ಬಳಿಕ ಲಿಂಗವ ಮರೆಯಬೇಕಯ್ಯಾ, ಜಂಗಮಸ್ವಾಯತವಾದ ಬಳಿಕ ಜಂಗಮವ ಮರೆಯಬೇಕಯ್ಯಾ, ಪ್ರಸಾದ ಸ್ವಾಯತವಾದ ಬಳಿಕ ಪ್ರಸಾದವ ಮರೆಯಬೇಕಯ್ಯಾ. ಇಂತೀ ಗುರುಲಿಂಗಜಂಗಮಪ್ರಸಾದದಲ್ಲಿ ಪರಿಣಾಮಿಯಾಗಿ, ಸಮಯಭಕ್ತಿಯಲ್ಲಿ ಸಂತೋಷಿಯಾಗಿ ಬದುಕಿದೆನು ಕಾಣಾ, ಕೂಡಲಸಂಗಮದೇವಾ.
Transliteration Guru svāyatavāda baḷika guruva mareyabēkayyā, liṅga svāyatavāda baḷika liṅgava mareyabēkayyā, jaṅgamasvāyatavāda baḷika jaṅgamava mareyabēkayyā, prasāda svāyatavāda baḷika prasādava mareyabēkayyā. Intī guruliṅgajaṅgamaprasādadalli pariṇāmiyāgi, samayabhaktiyalli santōṣiyāgi badukidenu kāṇā, kūḍalasaṅgamadēvā.
Hindi Translation गुरु स्वायत होने के बाद गुरु को भूलना चाहिए, लिंग स्वायत होने क बाद लिंग को भूलना चाहिए, जंगम स्वायत होने के बाद जंगम को भूलना चाहिए, प्रसाद स्वायत होने के बाद प्रसाद को भूलना चाहिए, ऐसे गुरुलिंग जंगम प्रसाद में तृप्त हो जाने से, समय भक्ति में संतोषी होकर जिंदा हूँ देखो, कूडलसंगमदेवा । Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
Marathi Translation गुरु स्वायत झाल्यावर गुरुमहिम्याची स्तुती केली पाहिजे. लिंग स्वायत झाल्यावर लिंगमहिम्याची स्तुती केली पाहिजे. जंगमस्वायत झाल्यावर जंगम महिम्याचे स्तुती केली पाहिजे. प्रसाद महिम्याचे स्तुती केले पाहिजे. अशाप्रकारे गुरु-लिंग-जंगम- प्रसादामध्ये तृप्त होऊन सद्भक्तीमध्ये संतोषाने जगतो कूडलसंगमदेवा. Translated by Shalini Sreeshaila Doddamani