ಮಾಯದ ಬೊಂಬೆಯ ಮಾಡಿ,
ಕಂಗಳಿಗೆ ಕಾಮನ ಬಾಣವ ಹೂಡಿ,
ನಡೆ ನುಡಿಯೊಳಗೆ ರಂಜಕದ ತೊಡಿಗೆಯನೆ ತೊಡಿಸಿ,
ಮುಂದುಗಾಣಿಸದೆ, ಹಿಂದನರಸದೆ, ಲಿಂಗವ ಮರೆಹಿಸಿ,
ಜಂಗಮವ ತೊರೆಯಿಸಿ, ಸಂದೇಹದಲ್ಲಿ ಸತ್ತು ಹುಟ್ಟುವ
ಈ ಭವಬಂಧನಿಗಳೆತ್ತ ಬಲ್ಲರೋ ಈ ಶರಣರ ನೆಲೆಯ?
ಅವರ ನೆಲೆ ತಾನೆಂತೆಂದಡೆ:
ಹಿಂದನರಿದು, ಮುಂದೆ ಲಿಂಗದಲ್ಲಿ ಬೆರೆವ ಭೇದವ ಕಂಡು,
ಜಗದ ಜಂಗುಳಿಗಳ ಹಿಂಗಿ,
ಕಂಗಳ ಕರುಳನೆ ಕೊಯ್ದು,
ಮನದ ತಿರುಳನೆ ಹರಿದು,
ಅಂಗಲಿಂಗವೆಂಬುಭಯವಳಿದು,
ಸರ್ವಾಂಗಲಿಂಗವಾಗಿ,
ಮಂಗಳದ ಮಹಾಬೆಳಗಿನಲ್ಲಿ ಓಲಾಡುವ
ಶರಣರ ನೆಲೆಯ ಜಗದ ಜಂಗುಳಿಗಳೆತ್ತ ಬಲ್ಲರು
ಅಪ್ಪಣ್ಣಪ್ರಿಯ ಚೆನ್ನಬಸವಣ್ಣಾ.
Transliteration Māyada bombeya māḍi,
kaṅgaḷige kāmana bāṇava hūḍi,
naḍe nuḍiyoḷage ran̄jakada toḍigeyane toḍisi,
mundugāṇisade, hindanarasade, liṅgava marehisi,
jaṅgamava toreyisi, sandēhadalli sattu huṭṭuva
ī bhavabandhanigaḷetta ballarō ī śaraṇara neleya?
Avara nele tānentendaḍe:
Hindanaridu, munde liṅgadalli bereva bhēdava kaṇḍu,
jagada jaṅguḷigaḷa hiṅgi,
kaṅgaḷa karuḷane koydu,
manada tiruḷane haridu,
aṅgaliṅgavembubhayavaḷidu,
sarvāṅgaliṅgavāgi,
maṅgaḷada mahābeḷaginalli ōlāḍuva
śaraṇara neleya jagada jaṅguḷigaḷetta ballaru
appaṇṇapriya cennabasavaṇṇā.