•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 2    Search  
 
ಅಂಗದ ಮೇಲೆ ಲಿಂಗಸಾಹಿತ್ಯವಾದ ಬಳಿಕ, ಮರಳಿ ಅನ್ಯದೈವಂಗಳನಾರಾಧಿಸುವ ಕುನ್ನಿಗಳು ನೀವು ಕೇಳಿಭೋ. ವಿಷ್ಣುವೇ ದೈವವೆಂದು ಆರಾಧಿಸಿದ ಬಲಿಗೆ ಬಂಧನವಾಯಿತ್ತು. ವಿಷ್ಣುವೇ ದೈವವೆಂದು ಆರಾಧಿಸಿದ ಕರ್ಣನ ಕವಚ ಹೋಯಿತ್ತು. ವಿಷ್ಣುವೇ ದೈವವೆಂದು ಆರಾಧಿಸಿದ ನಾಗಾರ್ಜುನನ ಶಿರ ಹೋಯಿತ್ತು. ಅದಂತಿರಲಿ, ಬ್ರಾಹ್ಮಣನೇ ದೈವವೆಂದು ಆರಾಧಿಸಿದ ಗೌತಮಂಗೆ ಗೋವಧೆಯಾಯಿತ್ತು. ಬ್ರಾಹ್ಮಣನೇ ದೈವವೆಂದು ಆರಾಧಿಸಿದ ದಕ್ಷಂಗೆ ಕುರಿದಲೆಯಾಯಿತ್ತು. ಮೈಲಾರನೇ ದೇವರೆಂದಾರಾಧಿಸಿದಾತನು ಕೊರಳಲ್ಲಿ ಕವಡೆಯ ಕಟ್ಟಿ, ನಾಯಾಗಿ ಬೊಗಳುತಿರ್ಪ. ಭೈರವನೇ ದೇವರೆಂದಾರಾಧಿಸಿದಾತನು ಕೊರಳಲ್ಲಿ ಕವಡೆಯ ಕಟ್ಟಿ, ಕುರುಳ ಬೆರಳ ಕಡಿದಿಕ್ಕಿ, ಬಾಹಿರನಾದನು. ಮಾಯಿರಾಣಿಯೇ ದೈವವೆಂದು ಆರಾಧಿಸಿದಾತನು ಕೊರಳಿಗೆ ಕವಡಿಯ ಕಟ್ಟಿ, ತಲೆಯಲ್ಲಿ ಕೆರಹ ಹೊತ್ತು, ಬೇವಿನ ಸೊಪ್ಪನುಟ್ಟು ಲಜ್ಜೆಯ ನೀಗಿದ. ಈ ಬಿನುಗು ದೈವಂಗಳ ಭಕ್ತಿ ಬಣಗು ನಾಯಿ ಒಣಗಿದೆಲುವ ಕಚ್ಚಿಕೊಂಡು ಕಂಡ ಕಂಡೆಡೆಗೆ ಹರಿದಂತಾಯಿತ್ತು, ಉರಿಲಿಂಗಪೆದ್ದಿಪ್ರಿಯ ವಿಶ್ವೇಶ್ವರ.
Transliteration Aṅgada mēle liṅgasāhityavāda baḷika, maraḷi an'yadaivaṅgaḷanārādhisuva kunnigaḷu nīvu kēḷibhō. Viṣṇuvē daivavendu ārādhisida balige bandhanavāyittu. Viṣṇuvē daivavendu ārādhisida karṇana kavaca hōyittu. Viṣṇuvē daivavendu ārādhisida nāgārjunana śira hōyittu. Adantirali, brāhmaṇanē daivavendu ārādhisida gautamaṅge gōvadheyāyittu. Brāhmaṇanē daivavendu ārādhisida dakṣaṅge kuridaleyāyittu. Mailāranē dēvarendārādhisidātanu koraḷalli kavaḍeya kaṭṭi, nāyāgi bogaḷutirpa. Bhairavanē dēvarendārādhisidātanu Koraḷalli kavaḍeya kaṭṭi, kuruḷa beraḷa kaḍidikki, bāhiranādanu. Māyirāṇiyē daivavendu ārādhisidātanu koraḷige kavaḍiya kaṭṭi, taleyalli keraha hottu, bēvina soppanuṭṭu lajjeya nīgida. Ī binugu daivaṅgaḷa bhakti baṇagu nāyi oṇagideluva kaccikoṇḍu kaṇḍa kaṇḍeḍege haridantāyittu, uriliṅgapeddipriya viśvēśvara.