ಪೂರ್ವಾಂಗ ಪಕ್ಷ ದಹನ ಸಮಾಧಿಗಳೆಂಬಲ್ಲಿ
ಭಸ್ಮ ಮೃತ್ತಿಕೆಗಳಿಂದ ಉಭಯನಾಮಭೇದವಾದ ತೆರನ ತಿಳಿಯಬೇಕು.
ಶೈವ ವೈಷ್ಣವವೆಂಬಲ್ಲಿ ಪಂಚಭೂತಿಕಾತ್ಮಕ್ಕೆ
ಪೃಥ್ವಿ ಅಪ್ಪು ತೇಜ ವಾಯು ಆಕಾಶಂಗಳೆಂಬಲ್ಲಿ
ಶೈವ ಸಾಂಖ್ಯಮತಕ್ಕೆ ಬೇರೆ ಧರೆ ಜಲ ಅನಲ ಅನಿಲ
ಈ ಚತುರ್ಗುಣ ಮುಂತಾದವಕ್ಕೆ
ಭೇದನಾಮವ ಕಂಡಲ್ಲಿ ವಿಭೇದವುಂಟು
ಉಂಟೆಂದಡೆ ತರ್ಕ. ಈ ಕುತರ್ಕಂಗಳಲ್ಲಿ ಲಕ್ಷಿತವಲ್ಲದೆ
ಲೋಹವ ಲೋಹದ ಬಲಿಕೆಯಿಂದ ಖಂಡಿಸುವಂತೆ
ನಿಃಸತ್ವವ ಸತ್ವದಿಂದ ಪರಿಹರಿಸುವಂತೆ
ತೆಪ್ಪವ ನೀರದಪ್ಪದಿಂದ ಒತ್ತುವಂತೆ
ಶಕ್ತಿಯ ಸಂಭವ ವಿರಕ್ತಿಯ ನಿಶ್ಚಯ
ಉಭಯಚಕ್ಷುಗೂಡಿ ಇಷ್ಟವ ಏಕದೃಷ್ಟಿಯಿಂದ ಕಾಂಬಂತೆ
ಇಲ್ಲ ಉಂಟೆಂಬುದು ನಿಜದಲ್ಲಿಯೆ ಅದೆ
ಚನ್ನಬಸವಣ್ಣಪ್ರಿಯ ಭೋಗಮಲ್ಲಿಕಾರ್ಜುನಲಿಂಗದಲ್ಲಿಯೆ.
Transliteration Pūrvāṅga pakṣa dahana samādhigaḷemballi
bhasma mr̥ttikegaḷinda ubhayanāmabhēdavāda terana tiḷiyabēku.
Śaiva vaiṣṇavavemballi pan̄cabhūtikātmakke
pr̥thvi appu tēja vāyu ākāśaṅgaḷemballi
śaiva sāṅkhyamatakke bēre dhare jala anala anila
ī caturguṇa muntādavakke
bhēdanāmava kaṇḍalli vibhēdavuṇṭu
uṇṭendaḍe tarka. Ī kutarkaṅgaḷalli lakṣitavallade
Lōhava lōhada balikeyinda khaṇḍisuvante
niḥsatvava satvadinda pariharisuvante
teppava nīradappadinda ottuvante
śaktiya sambhava viraktiya niścaya
ubhayacakṣugūḍi iṣṭava ēkadr̥ṣṭiyinda kāmbante
illa uṇṭembudu nijadalliye ade
cannabasavaṇṇapriya bhōgamallikārjunaliṅgadalliye.