•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 116    Search  
 
ಕಲ್ಯಾಣವೆಂಬ ಪಟ್ಟಣದೊಳಗೆ ಛತ್ತೀಸಪುರದ ಮಹಾಗಣಂಗಳು. ಒಂದು ಪುರದವರು ಅಗ್ಘಣಿಯ ತಹರು. ಎರಡು ಪುರುದವರು ಸಮ್ಮಾರ್ಜನೆ ರಂಗವಾಲಿಯ ಮಾಡುವರು. ಮೂರು ಪುರದವರು ಲಿಂಗಾರ್ಚನೆಗೆ ನೀಡುವರು. ನಾಲ್ಕು ಪುರದವರು ಲಿಂಗಕ್ಕೆ ಬೋನವ ಮಾಡುವರು. ಐದು ಪುರದವರು ಅರ್ಪಿತಕ್ಕೆ ನೀಡುವರು. ಆರು ಪುರದವರು ಪ್ರಸಾದದಲ್ಲಿ ತದ್ಗತರಾಗಿಹರು. ಏಳು ಪುರದವರು ಧ್ಯಾನಾರೂಢರಾಗಿಹರು. ಮುಂದಣ ಪುರದವರು ನಿಶ್ಚಿಂತನಿವಾಸಿಗಳಾಗಿಹರು. ಈ ಪುರದ ಗಣಂಗಳು ಓಲೈಸುವ ಬಸವನ ಮಹಾಮನೆಯ ಮಡಿವಾಳ ನಾನು ಕಾಣಾ, ಕಲಿದೇವರದೇವಾ.
Transliteration Kalyāṇavemba paṭṭaṇadoḷage chattīsapurada mahāgaṇaṅgaḷu. Ondu puradavaru agghaṇiya taharu. Eraḍu purudavaru sam'mārjane raṅgavāliya māḍuvaru. Mūru puradavaru liṅgārcanege nīḍuvaru. Nālku puradavaru liṅgakke bōnava māḍuvaru. Aidu puradavaru arpitakke nīḍuvaru. Āru puradavaru prasādadalli tadgatarāgiharu. Ēḷu puradavaru dhyānārūḍharāgiharu. Mundaṇa puradavaru niścintanivāsigaḷāgiharu. Ī purada gaṇaṅgaḷu ōlaisuva basavana mahāmaneya maḍivāḷa nānu kāṇā, kalidēvaradēvā.