ಕಂಗಳ ಸೂತಕದಿಂದ ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಬುದು,
ಮನದ ಸೂತಕದಿಂದ ನೆನೆಯಿಸಿಕೊಂಬುದು,
ಕಾಯದ ಸೂತಕದಿಂದ ಮುಟ್ಟಿಸಿಕೊಂಬುದು,
ಮೂರರ ಸೂತಕದಲ್ಲಿ ಗಾರಾಗುತ್ತ,
ಮೀರಿ ಕಾಬ ಅರಿವು ಸೂರೆಯೇ ?
ನೆನಹಿಂಗೆ ಮುನ್ನವೆ ನೆನೆಯಿಸಿಕೊಂಡು,
ಅರಿವುದಕ್ಕೆ ಮುನ್ನವೆ ಅರುಹಿಸಿಕೊಂಡು,
ಬಂದುದನರಿಯದೆ ಕುರುಹಿನ ಹಾವಸೆಯಲ್ಲಿ
ಮರೆದು ಒರಗುತ್ತಿಹರ ಕಂಡು,
ಮರೆ ಮಾಡಿದೆಯಲ್ಲಾ, ಕಾಮಧೂಮ ಧೂಳೇಶ್ವರಾ.
Transliteration Kaṅgaḷa sūtakadinda kāṇisikombudu,
manada sūtakadinda neneyisikombudu,
kāyada sūtakadinda muṭṭisikombudu,
mūrara sūtakadalli gārāgutta,
mīri kāba arivu sūreyē?
Nenahiṅge munnave neneyisikoṇḍu,
arivudakke munnave aruhisikoṇḍu,
bandudanariyade kuruhina hāvaseyalli
maredu oraguttihara kaṇḍu,
mare māḍideyallā, kāmadhūma dhūḷēśvarā.