•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 47    Search  
 
ಕ್ರೀಯೆಂದು ಕಲ್ಪಿಸುವಲ್ಲಿ, ನಿಃಕ್ರೀಯೆಂದು ಆರೋಪಿಸುವಲ್ಲಿ, ಆ ಗುಣ ಭಾವವೋ, ನಿರ್ಭಾವವೋ ? ಕ್ರೀಯಲ್ಲಿ ಕಾಬ ಲಕ್ಷ, ನಿಃಕ್ರೀಯಲ್ಲಿ ಕಾಬ ಚಿತ್ತ, ಉಭಯದ ಗೊತ್ತು ಅದೇನು ಹೇಳಾ. ಬೀಜದ ಸಸಿಯ ಒಳಗಣ ಬೇರಿನಂತೆ, ಅದಾವ ಠಾವಿನ ಕುರುಹು ಹೇಳಾ. ಲಕ್ಷ ನಿರ್ಲಕ್ಷವೆಂಬುದು ಅದೆಂತೆ ಇದ್ದಿತ್ತು ಅಂತೆ ಇದ್ದಿತ್ತು, ಕಾಮಧೂಮ ಧೂಳೇಶ್ವರನು.
Transliteration Krīyendu kalpisuvalli, niḥkrīyendu ārōpisuvalli, ā guṇa bhāvavō, nirbhāvavō? Krīyalli kāba lakṣa, niḥkrīyalli kāba citta, ubhayada gottu adēnu hēḷā. Bījada sasiya oḷagaṇa bērinante, adāva ṭhāvina kuruhu hēḷā. Lakṣa nirlakṣavembudu adente iddittu ante iddittu, kāmadhūma dhūḷēśvaranu.