ಧರೆಯ ಮೇಲಣ ಮರದಲ್ಲಿ, ಹಿರಿದಿಹ ಕೊಂಬಿನ ತುದಿಯಲ್ಲಿ,
ಅರಿಬಿರಿದಿನ ಪಕ್ಷಿ ಬಂದಿತ್ತು ನೋಡಾ.
ಆ ಪಕ್ಷಿಯ ವರ್ಣ, ಹಾರುವ ರಟ್ಟೆ ಕೆಂಪು, ತೋರಿಹ ರಟ್ಟೆ ಕಪ್ಪು.
ಮೀರಿಹ ರಟ್ಟೆಯ ತುಟ್ಟತುದಿಯಲ್ಲಿ ನಾನಾ ವರ್ಣದ ಬಣ್ಣ.
ಆ ಹಕ್ಕಿಯ ಗಳದಲ್ಲಿ ಹೇಮವರ್ಣ, ಆ ಹಕ್ಕಿಯ ತುದಿಯಲ್ಲಿ ಧವಳವರ್ಣ.
ಆ ಹಕ್ಕಿಯ ಹಾರುವ ರಟ್ಟೆಯ ಕಳೆದು, ತೋರಿಹ ರಟ್ಟೆಯ ಮುರಿದು,
ಮೀರಿಹ ರಟ್ಟೆಯ ಬೆಂದು, ಕೊರಳಿನ ಹಳದಿ ಹಾರಿ, ಕೊಕ್ಕಿನ ಬೆಳ್ಪು
ನಿಃಪತಿಯಾಗಿ, ನಿಃಕಳಂಕ ಮಲ್ಲಿಕಾರ್ಜುನ ಸತ್ತನೊ.
Transliteration (Vachana in Roman Script) Dhareya mēlaṇa maradalli, hiridiha kombina tudiyalli,
aribiridina pakṣi bandittu nōḍā.
Ā pakṣiya varṇa, hāruva raṭṭe kempu, tōriha raṭṭe kappu.
Mīriha raṭṭeya tuṭṭatudiyalli nānā varṇada baṇṇa.
Ā hakkiya gaḷadalli hēmavarṇa, ā hakkiya tudiyalli dhavaḷavarṇa.
Ā hakkiya hāruva raṭṭeya kaḷedu, tōriha raṭṭeya muridu,
mīriha raṭṭeya bendu, koraḷina haḷadi hāri, kokkina beḷpu
niḥpatiyāgi, niḥkaḷaṅka mallikārjuna sattano.
Read More