ನೀರಿನ ಮೇಲಣ ತೆಪ್ಪ ಒಪ್ಪವಾಗಿ ಹೋಹುದು
ತೆಪ್ಪದ ಗುಣವೋ, ಅಪ್ಪುವಿನ ಗುಣವೋ ? ಮೇಲಿದ್ದು ಒತ್ತುವನ ಗುಣವೋ ?
ಇಂತೀ ಭೇದವ ಭೇದಿಸಿ, ನೀರ ಬಟ್ಟೆಯಲ್ಲಿ ಹೋಹವನ ಯುಕ್ತಿ.
ಇಷ್ಟದ ಪೂಜೆ, ದೃಷ್ಟದ ನಿಷ್ಠೆ,
ನಿಷ್ಠೆಯ ಶ್ರದ್ಧೆಯ ಸದಮಲದಲ್ಲಿ ತೊಳಗಿ ಬೆಳಗುವ ಬೆಳಗು.
ಆ ಕಳೆಯೆನ್ನಲ್ಲಿ ಕಾಂತಿ ಕಳೆದೋರೆ, ಕರಣಂಗಳ ವೇಷದ ಪಾಶ ಹರಿಗು,
ನಿಃಕಳಂಕ ಮಲ್ಲಿಕಾರ್ಜುನಾ.
Transliteration (Vachana in Roman Script) Nīrina mēlaṇa teppa oppavāgi hōhudu
teppada guṇavō, appuvina guṇavō? Mēliddu ottuvana guṇavō?
Intī bhēdava bhēdisi, nīra baṭṭeyalli hōhavana yukti.
Iṣṭada pūje, dr̥ṣṭada niṣṭhe,
niṣṭheya śrad'dheya sadamaladalli toḷagi beḷaguva beḷagu.
Ā kaḷeyennalli kānti kaḷedōre, karaṇaṅgaḷa vēṣada pāśa harigu,
niḥkaḷaṅka mallikārjunā.
Read More