•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 628    Search  
 
ಮಹಾಮಲೆಯಲ್ಲಿ ಕೊಲುವ ವ್ಯಾಘ್ರನ ನಾಲಗೆಯ ತುದಿಯಲ್ಲಿ, ಒಂದು ಮೊಲ ಹುಟ್ಟಿತ್ತು. ಆ ಮೊಲಕ್ಕೆ ಮೂರು ಕಾಲು, ತಲೆಯಾರು, ಬಾಯಿ ಐದು. ಒಂದು ಬಾಯಿ ಎಲ್ಲಿ ಅಡಗಿತ್ತೆಂದರಿಯೆ. ಆರು ತಲೆಗೆ ಒಂದು ಕಣ್ಣು, ಅರೆ ನಾಲಗೆ, ಕಿತ್ತಿ ಹತ್ತಾಗಿ ಹರಿದಾಡುತ್ತದೆ. ಎಸುವರ ಕಾಣೆ, ಬಲೆಗೊಳಗಾಗದು. ಆ ಶವಕವ ಹೊಸ ಕೋಳಿ ನುಂಗಿತ್ತು, ನುಂಗಿದ ಕೋಳಿಯ ಶರಣ ನುಂಗಿದ. ಆ ಶರಣಸನ್ಮತವಾಗಿ ಪ್ರಣವ ನುಂಗಿತ್ತು. ಆ ನುಂಗಿದ ಪ್ರಣವವ ಅದರಂಗವನರಿದಡೆ, ಐಕ್ಯಾನುಭಾವ, ನಿಃಕಳಂಕ ಮಲ್ಲಿಕಾರ್ಜುನಾ.
Transliteration Mahāmaleyalli koluva vyāghrana nālageya tudiyalli, ondu mola huṭṭittu. Ā molakke mūru kālu, taleyāru, bāyi aidu. Ondu bāyi elli aḍagittendariye. Āru talege ondu kaṇṇu, are nālage, kitti hattāgi haridāḍuttade. Esuvara kāṇe, balegoḷagāgadu. Ā śavakava hosa kōḷi nuṅgittu, nuṅgida kōḷiya śaraṇa nuṅgida. Ā śaraṇasanmatavāgi praṇava nuṅgittu. Ā nuṅgida praṇavava adaraṅgavanaridaḍe, aikyānubhāva, niḥkaḷaṅka mallikārjunā.