ಹರಿಗೆಯ ಹಿಡಿದವ ಇದಿರ ಗೆದ್ದಿಹೆನೆಂದು
ಅದನೆದೆಗಿಕ್ಕಿಕೊಂಡು, ಉರವಣಿಸಿಕೊಂಡು,
ಬಾಹ ಸಮರವ ತರಹರಿಸಿಹೆನೆಂದು
ಇದಿರಿಗೆ ಈಡಹ ತೆರನಂತೆ ಅದಕ್ಕೇ ಹಾನಿ.
ಅಂಗದ ಕುರುಹಿನ ನೆಮ್ಮುಗೆಯಪ್ಪ ಲಿಂಗವು,
ಕಲಸಿದ ಮಣ್ಣು ರೂಹಿಂಗೆ ಈಡಾಗದೆಂದರಿದಡೆ,
ಆ ಲಿಂಗ ಭವಪಾಶವ ಗೆಲ್ಲುವುದು.
ಹಾಕಿದ ಮುಂಡಿಗೆಯ, ಭಾಷೆಯ ತಪ್ಪಿ,
ನಿಃಕಳಂಕ ಮಲ್ಲಿಕಾರ್ಜುನಾ.
Transliteration (Vachana in Roman Script) Harigeya hiḍidava idira geddihenendu
adanedegikkikoṇḍu, uravaṇisikoṇḍu,
bāha samarava taraharisihenendu
idirige īḍaha teranante adakkē hāni.
Aṅgada kuruhina nem'mugeyappa liṅgavu,
kalasida maṇṇu rūhiṅge īḍāgadendaridaḍe,
ā liṅga bhavapāśava gelluvudu.
Hākida muṇḍigeya, bhāṣeya tappi,
niḥkaḷaṅka mallikārjunā.
Read More