•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 227    Search  
 
ಪರಸ್ತ್ರೀಯರ ನೋಡುವ ಕಣ್ಣು, ಲಿಂಗವ ನೋಡಿದ[ಡೆ] ಅವರಿಗೆ ಲಿಂಗವಿಲ್ಲ. ಪರಬ್ರಹ್ಮವ ನುಡಿವ ನಾಲಿಗೆಯಲ್ಲಿ, ಪರಸ್ತ್ರೀಯರ ಅಧರಪಾನವ ಕೊಂಡಡೆ, ಪ್ರಸಾದಕ್ಕೆ ದೂರ. ಘನಲಿಂಗವ ಪೂಜಿಸುವ ಕೈಯಲ್ಲಿ, ಪರಸ್ತ್ರೀಯರ ತೋಳು ಕುಚವ ಮುಟ್ಟಿದಡೆ, ತಾ ಮಾಡುವ ಪೂಜೆ ನಿಷ್ಫಲ. ಇದರಿದಡೆ ವ್ರತ. ಅಲ್ಲದಿರ್ದಡೆ, ಸುರೆಯ ಒಳಗೆ ತುಂಬಿ, ಹೊರಗೆ ಬೂದಿಯ ಪೂಸಿದಂತಾಯಿತ್ತು, ಕಲಿದೇವಾ.
Transliteration Parastrīyara nōḍuva kaṇṇu, liṅgava nōḍida[ḍe] avarige liṅgavilla. Parabrahmava nuḍiva nāligeyalli, parastrīyara adharapānava koṇḍaḍe, prasādakke dūra. Ghanaliṅgava pūjisuva kaiyalli, parastrīyara tōḷu kucava muṭṭidaḍe, tā māḍuva pūje niṣphala. Idaridaḍe vrata. Alladirdaḍe, sureya oḷage tumbi, horage būdiya pūsidantāyittu, kalidēvā.