•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 532    Search  
 
ಭವಿತನಕ್ಕೆ ಹೇಸಿ ಭಕ್ತನಾದ ಬಳಿಕ ಭವಿಯ ಸಂಗ ಮತ್ತೇಕಯ್ಯಾ? ಕಾಮನು ಬಾಣವಕೊಂಡು, ತನು ತನುಮುಖಕ್ಕೆ ಎಚ್ಚರೆ ಭವಿ ಬಳಿಕವುಂಟು ನೋಡಾ! ಕಾಮನ ಬಾಣವ ಮುರಿದು ಮಾಯದ ಸಂಚವ ಕೆಡಿಸಿ ಎನಗೆ ತನಗೆಂಬುದಳಿದ ಬಳಿಕ ಲಿಂಗಸಂಗಿ ಶರಣನಾಗಿಪ್ಪನು. ಭವ ಬಳಿಕೆಲ್ಲಿಯದೊ? ಅಂತರಂಗದ ಅನುಭವವರಿದು ಮನದ ಆಗು ಹೋಗಬಲ್ಲರೆ, ಕೂಡಲಚೆನ್ನಸಂಗನಲ್ಲಿ ಲಿಂಗಸಂಗಿ ಶರಣನಾಗಿಪ್ಪನು.
Transliteration Bhavitanakke hēsi bhaktanāda baḷika bhaviya saṅga mattēkayyā? Kāmanu bāṇavakoṇḍu, tanu tanumukhakke eccare bhavi baḷikavuṇṭu nōḍā! Kāmana bāṇava muridu māyada san̄cava keḍisi enage tanagembudaḷida baḷika liṅgasaṅgi śaraṇanāgippanu. Bhava baḷikelliyado? Antaraṅgada anubhavavaridu manada āgu hōgaballare, kūḍalacennasaṅganalli liṅgasaṅgi śaraṇanāgippanu.