•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 457    Search  
 
ಇನ್ನು ಷಡ್ವಿಧಮುಖಂಗಳ ನೆಲೆ ಅದೆಂತೆಂದಡೆ: ಆಧಾರಚಕ್ರದಲ್ಲಿ ಸದ್ಯೋಜಾತಮುಖವಿಹುದು. ಸ್ವಾಧಿಷ್ಠಾನಚಕ್ರದಲ್ಲಿ ವಾಮದೇವಮುಖವಿಹುದು. ಮಣಿಪೂರಕಚಕ್ರದಲ್ಲಿ ಅಘೋರಮುಖವಿಹುದು. ಅನಾಹತಚಕ್ರದಲ್ಲಿ ತತ್ಪುರುಷಮುಖವಿಹುದು. ವಿಶುದ್ಧಿಚಕ್ರದಲ್ಲಿ ಈಶಾನಮುಖವಿಹುದು. ಆಜ್ಞಾಚಕ್ರದಲ್ಲಿ ನಿರ್ಭಾವಮುಖವಿಹುದು. ಇದಕ್ಕೆ ಶಿವಧರ್ಮಸಂಹಿತಾಯಾಂ: ಆಧಾರೇ ಚ ಸದ್ಯೋಜಾತಂ ಸ್ವಾಧಿಷ್ಠೇ ವಾಮದೇವಕಂ | ಅಘೋರಂ ಮಣಿಪೂರೇ ಚ ತತ್ಪುರುಷಂ ಚ ಅನಾಹತೇ || ಈಶಾನಂ ಚ ವಿಶುದ್ಧಿಶ್ಚ ಆಜ್ಞೇ ನಿರ್ಭಾವಕಂ ತಥಾ | ಇತಿ ಷಟ್‌ಮುಖಂ ದೇವಿ ಸ್ಥಾನ ಸ್ಥಾನೇ ಸಮಾಚರೇತ್ ||'' ಇಂತೆಂದುದಾಗಿ, ಅಪ್ರಮಾಣಕೂಡಲಸಂಗಮದೇವಾ.
Transliteration Innu ṣaḍvidhamukhaṅgaḷa nele adentendaḍe: Ādhāracakradalli sadyōjātamukhavihudu. Svādhiṣṭhānacakradalli vāmadēvamukhavihudu. Maṇipūrakacakradalli aghōramukhavihudu. Anāhatacakradalli tatpuruṣamukhavihudu. Viśud'dhicakradalli īśānamukhavihudu. Ājñācakradalli nirbhāvamukhavihudu. Idakke śivadharmasanhitāyāṁ: Ādhārē ca sadyōjātaṁ svādhiṣṭhē vāmadēvakaṁ | aghōraṁ maṇipūrē ca tatpuruṣaṁ ca anāhatē || īśānaṁ ca viśud'dhiśca ājñē nirbhāvakaṁ tathā | iti ṣaṭ‌mukhaṁ dēvi sthāna sthānē samācarēt ||'' intendudāgi, apramāṇakūḍalasaṅgamadēvā