ಗುರುವೆಂಬ ತೆತ್ತಿಗನು ಲಿಂಗವೆಂಬಲಗನು
ಮನನಿಷ್ಠೆಯೆಂಬ ಕೈಯಲ್ಲಿ ಕೊಡಲು,
ಕಾದಿದೆ ಗೆಲಿದೆ ಕಾಮನೆಂಬವನ,
ಕ್ರೋಧಾದಿಗಳು ಕೆಟ್ಟು, ವಿಷಯಂಗಳೋಡಿದವು.
ಅಲಗು ಎನ್ನೊಳು ನಟ್ಟು ಆನಳಿದ ಕಾರಣ
ಚೆನ್ನಮಲ್ಲಿಕಾರ್ಜುನಲಿಂಗವ ಕರದಲ್ಲಿ ಹಿಡಿದೆ.
Transliteration Guruvemba tettiganu liṅgavembalaganu
mananiṣṭheyemba kaiyalli koḍalu,
kādide gelide kāmanembavana,
krōdhādigaḷu keṭṭu, viṣayaṅgaḷōḍidavu.
Alagu ennoḷu naṭṭu ānaḷida kāraṇa
cennamallikārjunaliṅgava karadalli hiḍide.
Hindi Translation गुरु जैसे संबंधी
लिंग जैसे तलवार को मननिष्टा जैसे हाथ में देने से
लड जीती काम को ,
क्रोधादि बिगडकर वासनएँ भाग गयीं ।
तलवार मुझमें घुस अहं नाश होने से
चेन्नमल्लिकार्जुन लिंग को हाथ में पकडी ।
Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
Tamil Translation குரு என்னும் தோழன் இலிங்கம் எனும் வாளை
‘மனவுறுதி’ எனும் கையிலே கொடுக்க,
போரிட்டேன், வென்றேன் ‘காமம்’ என்போனை,
சினம் போன்றவை கெட்டு, புலனின்பங்கள் ஓடின.
‘வாள்’ என்னுள் இறங்கி ‘நான்’ அழிந்ததால்,
சன்னமல்லிகார்ச்சுன இலிங்கத்தை
கைத்தலத்திலே பற்றினேன்.
Translated by: Smt. Kalyani Venkataraman, Chennai