ದೂರದಲ್ಲಿಹನೆಂದು ಆನು
ಬಾಯಾರಿ ಬಳಲುತಿರ್ದೆನಯ್ಯಾ.
ಸಾರಿ ಬೆರಸಿ ಎನ್ನ ಕರಸ್ಥಲದಲ್ಲಿ ಮೂರ್ತಿಗೊಂಡಡೆ
ಎನ್ನ ಆರತವೆಲ್ಲವೂ ಲಿಂಗ ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ನಟ್ಟಿತು ನೋಡಯ್ಯಾ.
ಚೆನ್ನಮಲ್ಲಿಕಾರ್ಜುನಯ್ಯಾ,
ನಿಮ್ಮನು ಕರಸ್ಥಲದಲ್ಲಿ ನೋಡಿ
ಕಂಗಳೆ ಪ್ರಾಣವಾಗಿರ್ದೆನಯ್ಯಾ.
Transliteration (Vachana in Roman Script)Dūradallihanendu ānu
bāyāri baḷalutirdenayyā.
Sāri berasi enna karasthaladalli mūrtigoṇḍaḍe
enna āratavellavū liṅga nim'malli naṭṭitu nōḍayyā.
Cennamallikārjunayyā,
nim'manu karasthaladalli nōḍi
kaṅgaḷe prāṇavāgirdenayyā.
Read More
English Translation 2O Lord, I pined for Thee
With parched mouth, thinking that
Thou wert away from me !
O Lord, if Thou come near
And take Thy seat upon my palm,
Hence forward all that Love
Shall be on Thee, O Linga Lord !
The pupils of my eyes, behold,
Are set on Thee !
O Cenna Mallikarjuna Lord,
Gazing at Thee continuously
Upon my palm, my eyes have been
Transformed into my soul !
Translated by: Dr. Sarojini Shintri
Hindi Translationदूर रहे समझकर मैं प्यासी होकर थक रही हूँ
पास आकर मेरे करस्थल में स्थिर रहे तो
मेरे सब संतोष लिंग तुम में लगा था देखो।
चेन्नमल्लिकार्जुनय्या,
तुम्हें करस्थल में देख
आंखे ही प्राणबनी है अय्या।
Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
Tamil Translationசேய்மையில் உளனென்று தாகத்தால் தவித்தேன் ஐயனே,
அருகிலே வந்து கூடி என் கைத்தலத்திலே அமர்ந்ததும்,
என் அன்பெலாம் இலிங்கமே உம்மையடைந்தது காண் ஐயனே
சன்னமல்லிகார்ச்சுனனே.
உம்மைக் கைத்தலத்திலே கண்டு,
கண்களே உயிராகி இருந்தேன் ஐயனே.
Translated by: Smt. Kalyani Venkataraman, Chennai