ಜಗದ ಕರ್ತನು ಜಗದ ಸ್ಥಿತಿ ಗತಿಯ
ನಡೆಸುವ ಪರಿಯನು
ಆರಿಗೆಯೂ ಅರಿಯಬಾರದು.
ಅಕಟಕಟಾ! ದೇವದಾನವ ಮಾನವರೆಲ್ಲರೂ
ಅಹಂ ಎಂದು ಅಹಂಕಾರದಿ ಕೆಟ್ಟರಲ್ಲ.
ಆ ಮಹಾಕರ್ತನು ತನ್ನ ಶಕ್ತಿಯ
ವಿನೋದಕ್ಕೆ ರಚಿಸಿದ ರಚನೆ:
ಮೂವರು ಪ್ರಧಾನರು, ಒಂಬತ್ತು ಪ್ರಜೆ ಪಸಾಯತರು,
ಪದಿನಾಲ್ಕು ನಿಯೋಗಿಗಳು, ಇಪ್ಪತ್ತೇಳು ಅನುಚರರು,
ಅಷ್ಟತನುಗಳಿಂದಾದ ಜಗದಸ್ಥಿತಿಯ ನಡೆಸುವರು.
ಆ ಮಹಾಕರ್ತನು ಕಟ್ಟಿದ ಕಟ್ಟಳೆಯಲು,
ಆಯುಷ್ಯದಲ್ಲಿ ನಿಮಿಷ ಮಾತ್ರ ಹೆಚ್ಚಿಸ ಬಾರದು,
ಕುಂದಿಸಬಾರದು ನೋಡಾ.
ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಅಣು ಮಾತ್ರ ಹೆಚ್ಚಿಸಬಾರದು,
ಕುಂದಿಸಬಾರದು ನೋಡಾ.
ಇದನಾವಂಗೆಯೂ ಅರಿಯಬಾರದು.
ಇದ ಬಲ್ಲರೆ ಎಮ್ಮ ಶರಣರೆ ಬಲ್ಲರು.
ಕೂಡಲಚೆನ್ನಸಂಗಮದೇವಾ!
Transliteration Jagada kartanu jagada sthiti gatiya
naḍesuva pariyanu
ārigeyū ariyabāradu.
Akaṭakaṭā! Dēvadānava mānavarellarū
ahaṁ endu ahaṅkāradi keṭṭaralla.
Ā mahākartanu tanna śaktiya
vinōdakke racisida racane:
Mūvaru pradhānaru, ombattu praje pasāyataru,
padinālku niyōgigaḷu, ippattēḷu anucararu,
aṣṭatanugaḷindāda jagadasthitiya naḍesuvaru. Ā mahākartanu kaṭṭida kaṭṭaḷeyalu,
āyuṣyadalli nimiṣa mātra heccisa bāradu,
kundisabāradu nōḍā.
Bhāṣeyalli aṇu mātra heccisabāradu,
kundisabāradu nōḍā.
Idanāvaṅgeyū ariyabāradu.
Ida ballare em'ma śaraṇare ballaru.
Kūḍalacennasaṅgamadēvā!