ಪರಲೋಕದಲ್ಲಿ ಲಾಭವನರಸುವರು
ಇಹಲೋಕದಲ್ಲಿ ಲೋಭವ ಮಾಡದೆ, ಮಾಡಿರೆ ದಾಸೋಹವ.
ಹಲವು ಕಾಲದಿಂದ ನೆಯ್ದ ವಸ್ತ್ರವ ಲೋಭವ ಮಾಡದೆ ಇತ್ತಡೆ
ಶಿವ ಮೆಚ್ಚಿ ತವನಿಧಿಯ ಕೊಡನೆ ದಾಸಮಯ್ಯಂಗೆ?
ದೇವಾಂಗವಸ್ತ್ರವನು ಶಿವಗಣಂಗಳಿಗೆ ತೃಪ್ತಿಬಡಿಸಿದ ಅಮರನೀತಿ
ಶಿವನ ಕೌಪೀನಕ್ಕೆ ತನ್ನ ಗುರಿಯ ಮಾಡಿದಡೆ
ಕಾಯವೆರಸಿ ಕೈಲಾಸಕ್ಕೆ ಹೋಗನೆ? ಇದು ಕಾರಣ,
ನಮ್ಮ ಉರಿಲಿಂಗಪೆದ್ದಿಪ್ರಿಯ ವಿಶ್ವೇಶ್ವರನ ಶರಣರಿಗೆ
ಉಣಲಿಕ್ಕಿ ಉಡಕೊಟ್ಟು ಉಪಚರಿಸಿದಡೆ
ಶಿವನೊಲಿದು ಇತ್ತ ಬಾ ಎಂದೆತ್ತಿಕೊಳ್ಳನೆ?
Transliteration Paralōkadalli lābhavanarasuvaru
ihalōkadalli lōbhava māḍade, māḍire dāsōhava.
Halavu kāladinda neyda vastrava lōbhava māḍade ittaḍe
śiva mecci tavanidhiya koḍane dāsamayyaṅge?
Dēvāṅgavastravanu śivagaṇaṅgaḷige tr̥ptibaḍisida amaranīti
śivana kaupīnakke tanna guriya māḍidaḍe
kāyaverasi kailāsakke hōgane? Idu kāraṇa,
nam'ma uriliṅgapeddipriya viśvēśvarana śaraṇarige
uṇalikki uḍakoṭṭu upacarisidaḍe
śivanolidu itta bā endettikoḷḷane?