•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 332    Search  
 
ಗ್ರಾಮ ಮಧ್ಯದೊಳಗೆ ದೇಗುಲ, ದೇಗುಲದೊಳಗೆ ಮೂವರ ಕಂಡೆ. ಒಬ್ಬನೆಡೆಯಾಡುತ್ತಿರ್ದ, ಒಬ್ಬ ನುಡಿಯುತ್ತಿರ್ದ, ಒಬ್ಬ ಅಳುತ್ತಿರ್ದ, ಬಂದು ನೋಡಲಾಗಿ ನಡೆವನ ಕಾಲ ನಡಗಿಸಿ, ನುಡಿವನ ಬಾಯ ಮುಚ್ಚಿ, ಅಳುವನ ಕಣ್ಣಿನಲ್ಲಿ ಬಣ್ಣಬಚ್ಚಣೆಯ ಮಣ್ಣ ತುಂಬಿ, ಈ ಮೂವರೆಡೆಯಾಟದಲ್ಲಿ ನೋಯಲಾರದೆ, ಅಂಜಿ ಅಲಸಿ ಹಿಂಗಿರ್ದೆ, ನಿಃಕಳಂಕ ಮಲ್ಲಿಕಾರ್ಜುನಾ.
Transliteration Grāma madhyadoḷage dēgula, dēguladoḷage mūvara kaṇḍe. Obbaneḍeyāḍuttirda, obba nuḍiyuttirda, obba aḷuttirda, bandu nōḍalāgi naḍevana kāla naḍagisi, nuḍivana bāya mucci, aḷuvana kaṇṇinalli baṇṇabaccaṇeya maṇṇa tumbi, ī mūvareḍeyāṭadalli nōyalārade, an̄ji alasi hiṅgirde, niḥkaḷaṅka mallikārjunā.