•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 417    Search  
 
ದ್ರವ್ಯದ ಸಂಗದಿಂದ ಅರಸಿಕೊಂಬ ಅಪ್ಪು, ದ್ರವ್ಯವ ಕಳೆದುಳಿದು ಅರಸಿಕೊಂಬುದೆ ? ಅಂಗದಲ್ಲಿ ದ್ವಂದ್ವವಾದ ಆತ್ಮಬಂಧಕ್ಕೆ ಈಡಪ್ಪುದಲ್ಲದೆ ನಿರಂಗವ ಬಂಧಿಸಬಹುದೆ ? ಆ ನೀರು ಸಾರವ ಕೊಟ್ಟ ದ್ರವ್ಯಕ್ಕೆ ಮತ್ತೆ ತುಷಾರವಾಗಿ ಸಾರವನೆಯ್ದಿದಂತೆ, ವಸ್ತು ತ್ರಿವಿಧನಾಗಿ, ನಿತ್ಯಾನಿತ್ಯವ ಹೊತ್ತಾಡಿ ಭಕ್ತಿ ಕಾರಣವಾಗಿ, ಭಕ್ತಿ ಮುಕ್ತಿಯಾಗಿ, ಮುಕ್ತಿ ನಿಶ್ಚಯವಾದಲ್ಲಿ, ಪ್ರಾಣಲಿಂಗಸಂಬಂಧ. ಪ್ರಾಣ ಪ್ರಣವದಲ್ಲಿ ಲೇಪವಾದ ಮತ್ತೆ ಐಕ್ಯಾನುಭಾವ, ನಿಃಕಳಂಕ ಮಲ್ಲಿಕಾರ್ಜುನಾ.
Transliteration Dravyada saṅgadinda arasikomba appu, dravyava kaḷeduḷidu arasikombude? Aṅgadalli dvandvavāda ātmabandhakke īḍappudallade niraṅgava bandhisabahude? Ā nīru sārava koṭṭa dravyakke matte tuṣāravāgi sāravaneydidante, vastu trividhanāgi, nityānityava hottāḍi bhakti kāraṇavāgi, bhakti muktiyāgi, mukti niścayavādalli, prāṇaliṅgasambandha. Prāṇa praṇavadalli lēpavāda matte aikyānubhāva, niḥkaḷaṅka mallikārjunā.