ಗುರು ನರನೆಂದು, ಸತ್ತನುಕೆಟ್ಟನುಯೆಂಬ
ನರಕಜೀವಿ ನೀ ಕೇಳಾ.
ಗುರು ಸತ್ತರೆ ಜಗವುಳಿಯಬಲ್ಲುದೆ?
ಗುರು ಅಳಿವವನೂ ಅಲ್ಲ, ಉಳಿವವನೂ ಅಲ್ಲ.
ಸಾಕ್ಷಿ:
ಸ್ಥಾವರ ಜಂಗಮಾದರಂ ನಿರ್ಮಾಲ್ಯೇ ಸ್ಥಿರಮೇವ ಚ | (?)
ಜ್ಞಾನವಂದಿತಪಾದಾಯ ತಸ್ಮೈ ಶ್ರೀಗುರುವೇ ನಮಃ ||''
ಎಂದುದಾಗಿ,
ಗುರು ಸತ್ತ, ಕೆಟ್ಟ ಎಂದು ಬಸುರ
ಹೊಯಿದುಕೊಂಡು ಅಳುತಿಪ್ಪ
ಕುರಿಮಾನವರಿಂಗೆ ಗುರುವಿಲ್ಲ, ಲಿಂಗವಿಲ್ಲ,
ಜಂಗಮವಿಲ್ಲ, ಪಾದೋದಕ ಪ್ರಸಾದವಿಲ್ಲವಯ್ಯಾ
ಪರಮಗುರು ಪಡುವಿಡಿ ಸಿದ್ಧಮಲ್ಲಿನಾಥಪ್ರಭುವೆ.
Transliteration Guru naranendu, sattanukeṭṭanuyemba
narakajīvi nī kēḷā.
Guru sattare jagavuḷiyaballude?
Guru aḷivavanū alla, uḷivavanū alla.
Sākṣi:
Sthāvara jaṅgamādaraṁ nirmālyē sthiramēva ca | (?)
Jñānavanditapādāya tasmai śrīguruvē namaḥ ||''
endudāgi,
guru satta, keṭṭa endu basura
hoyidukoṇḍu aḷutippa
kurimānavariṅge guruvilla, liṅgavilla,
jaṅgamavilla, pādōdaka prasādavillavayyā
paramaguru paḍuviḍi sid'dhamallināthaprabhuve.