•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 320    Search  
 
ಶಿವಯೋಗೀಶ್ವರನು ಒಂದಾನೊಂದು ಠಾವಿನಲ್ಲಿ ಭ್ರಷ್ಟನಾದ ಹಾಂಗಿರುವನು, ಎಂದು ಠಾವಿನಲ್ಲಿ ಶ್ರೇಷ್ಠನಾಗಿರುವನು, ಕೆಲವು ಠಾವಿನಲ್ಲಿ ಭೂತ ಪಿಶಾಚಿಗಳ ಹಾಂಗಿರುವನು. ಈ ಪ್ರಕಾರದಲ್ಲಿ ಹಲವು ವೇಷಂಗಳನು ಧರಿಸಿ ಭೂತಳದಲ್ಲಿ ಚರಿಸುವನಯ್ಯ. ಹಿತವಾದ ಪರಿಮಳವನುಳ್ಳ ಪಾನೀಯಂಗಳನು ರಸಾವಳಿಗಳನು ಸಮರ್ಪಣೆಯ[ಮಾಡುವ]ಲ್ಲಿ ಸಮಾನವಾದ ಫಲವುಂಟು. ಬೆಲ್ಲ ಬಾಳೆಹಣ್ಣು ಸಕ್ಕರೆ ಜೇನುತುಪ್ಪ ಮೊದಲಾದ ಫಲಂಗಳ ನೂತನವಾದ ತಣ್ಣಿತ್ತಾದ ಕರ್ಪೂರದಿಂದ ಪರಿಮಳಿಸುವ ಮಜ್ಜಿಗೆಯನು ಶಿವಯೋಗೀಶ್ವರನಿಗರ್ಪಿಸಿ ಅನಂತಕೋಟಿ ಪುಣ್ಯವನು ಉಪಾಧಿಭಕ್ತನು ಎಯ್ದುವನಯ್ಯ ಶಾಂತವೀರೇಶ್ವರಾ ಸೂತ್ರ : ಈ ಪ್ರಕಾರದಿಂದ ಸಮಸ್ತ ಭಕ್ತಜನಂಗಳಿಗೆ ಉಪದೇಶಿಸುವ ಮಹಾತ್ಮನು ತಾನಾ ಉಪಾಧಿಯನುದಾಸೀನಂಗೆಯ್ದು ನಿರುಪಾಧಿಕನಾಗಿ ಸೇವಾಪರನಾದುದು ಹೇಗಯ್ಯ ಎಂದೊಡೆ ಮುಂದೆ ‘ನಿರುಪಾಧಿಕ ಮಾಟಸ್ಥಲ’ವಾದುದು.
Transliteration Śivayōgīśvaranu ondānondu ṭhāvinalli bhraṣṭanāda hāṅgiruvanu, endu ṭhāvinalli śrēṣṭhanāgiruvanu, kelavu ṭhāvinalli bhūta piśācigaḷa hāṅgiruvanu. Ī prakāradalli halavu vēṣaṅgaḷanu dharisi bhūtaḷadalli carisuvanayya. Hitavāda parimaḷavanuḷḷa pānīyaṅgaḷanu rasāvaḷigaḷanu samarpaṇeya[māḍuva]lli samānavāda phalavuṇṭu. Bella bāḷehaṇṇu sakkare jēnutuppa modalāda phalaṅgaḷa nūtanavāda taṇṇittāda karpūradinda parimaḷisuva majjigeyanu śivayōgīśvaranigarpisi anantakōṭi puṇyavanu upādhibhaktanu eyduvanayya śāntavīrēśvarāSūtra: Ī prakāradinda samasta bhaktajanaṅgaḷige upadēśisuva mahātmanu tānā upādhiyanudāsīnaṅgeydu nirupādhikanāgi sēvāparanādudu hēgayya endoḍe munde ‘nirupādhika māṭasthala’vādudu.