ಪಂಕವ ಮೆಟ್ಟಿದ ಅಡಿ,
ಉಭಯಕ್ಕೆ ಶಂಕೆದೋರದಿಹುದೆ?
ತ್ರಿವಿಧವ ಕೂಡಿ ಆಡುವ ಮನ,
ಅವರೊಳು ಒಡಗೂಡದಿಹುದೆ?
ಅದರ ತೊಡಿಗೆಯನರಿತಡೆ ಗಡಿಗೆಯನೊಡಗೂಡಿದ
ಜಲದಂತಿರಬೇಕು.
ಕಾರ್ಯ ಕೂಡಿದಲ್ಲಿ ಗಡಿಗೆಯಾಗಿ,
ಮತ್ತೆ ವಾರಿಯ ಬೆರಸದಂತಿರಬೇಕು.
ಇದು ಕರತಳಾಮಳಕ, ಬಂಕೇಶ್ವರಲಿಂಗವನರಿವುದಕ್ಕೆ.
Transliteration Paṅkava meṭṭida aḍi,
ubhayakke śaṅkedōradihude?
Trividhava kūḍi āḍuva mana,
avaroḷu oḍagūḍadihude?
Adara toḍigeyanaritaḍe gaḍigeyanoḍagūḍida
jaladantirabēku.
Kārya kūḍidalli gaḍigeyāgi,
matte vāriya berasadantirabēku.
Idu karataḷāmaḷaka, baṅkēśvaraliṅgavanarivudakke