ಬಸವಣ್ಣ   
  ವಚನ - 268     
 
ಕಾಣಬಹುದೆ ಪರುಷದ ಗಿರಿಯಂಧಕಂಗೆ? ಅರಿಯಬಹುದೆ ರಸದ ಬಾವಿ ನಿರ್ಭಾಗ್ಯಂಗೆ? ತೆಗೆಯಬಹುದೆ ಕಡವರವು ದರಿದ್ರಂಗೆ? ಕರೆಯಬಹುದೆ ಕಾಮಧೇನುವಶುದ್ಧಂಗೆ? ಹೊನ್ನ ಹುಳುವ ಕಂಡು ನರಿ ತನ್ನ ಬಾಲವ ಹುಣ್ಣು ಮಾಡಿಕೊಂಡರೆ ಹೋಲಬಹುದೆ? ಎನ್ನೊಡೆಯ ಕೂಡಲಸಂಗನ ಶರಣರನು ಪುಣ್ಯವಿಲ್ಲದೆ ಕಾಣಬಹುದೇ?
Hindi Translation अंधा पुरुष-गिरि देख सकता है? अभागा अमृत-कूप जान सकता है? दरिद्र व्यक्ति स्वर्ण – निधि पा सकता है? अपवित्र व्यक्ति कामधेनु को दुह सकता है? खद्योत देख श्रृगाल अपनी पूँछ घायल कर ले, तो उसके समान हो सकता है? मेरे स्वामी कूडलसंगमेश के शरण पुण्य बिना दर्शन दे सकते हैं? Translated by: Banakara K Gowdappa