Hindi Translationसर्प मुखस्थ क्षुधित मंडूक के
उडती मक्खी की आशा की भाँति
शूल पर चढ़नेवाला चोर
दूध-घी पीकर और कितने दिन जीयेगा?
नश्वर शरीर के भरोसे
असत्य ही असत्य कहकर
उदर पोषण करनेवाले को
देखो, भाई कूडलसंगमदेव नहीं चाहते ॥
Translated by: Banakara K Gowdappa
English Translation If, like a frog caught in a serpent's mouth
Who, hungry, pines for a flitting fly,
A thief already on the gallows drinks
Milk and melted butter, how long
Will he live after?
Look you, my brothers, Lord
Kūḍala Saṅgama has nought to do
With those who cram their appetite,
Relying on the perishable flesh
And lying their great big lies.
Translated by: L M A Menezes, S M Angadi
Tamil Translationபாம்பின் வாயின் தவளை பசித்துப்
பறக்கும் ஈயை நயந்ததனைய,
கழுவிலேறும் கள்ளன் பாலும் நெய்யுமருந்தி
மேலெத்துணைக்காலம் வாழ்வானோ?
அழியுமுடலை நச்சி, பல பொய்செப்பி, உடல் பேணுநர்க்கு
கூடல சங்கம தேவன் அருளான் காணாய்.
Translated by: Smt. Kalyani Venkataraman, Chennai
Urdu Translationاک سانپ کےدَہان میں پھنسنے کے باوجود
اڑتی ہوئی مگس کی طرح محوِالتفات
اک نیم جان گرس زدہ غوک کی طرح
کچھ ساعتوں میں ہوگا جومصلوب وہ اگر
پی لےجودودھ گھی بھی توزندہ رہےگا کب
بس یہ جہاںبھی دامِ فنا کا اسیر ہے
اس نابکار پیٹ پہ جوکرکےاعتماد
دو روزہ زندگی میں کوئی جھوٹ بول کر
اقبال مندیوں کےلیےسرگراں رہے
ہوگا ذلیل کوڈلا سنگا کے روبرو
Translated by: Hameed Almas
ಕನ್ನಡ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನವಿಷಯಕ್ಕೊಳಗಾಗಬೇಡ
ಹಾವು ತನ್ನ ಬಾಯಲ್ಲಿ ಕಪ್ಪೆಯನ್ನು ಹಿಡಿದು ಇನ್ನೇನು ತಿನ್ನುವಷ್ಟರಲ್ಲಿದೆ. ಆದರೆ ಕಪ್ಪೆಗೆ ಅದರ ಅರಿವೇ ಇಲ್ಲ; ಹೊಟ್ಟೆ ಹಸಿದು ತನ್ನ ಮುಂದೆ ಹಾರಾಡುತ್ತಿರುವ ನೊಣವನ್ನು ನೋಡಿ ಆಸೆಯಿಂದ ಅದನ್ನು ಹಿಡಿಯುವ ಸಂಚು ಮಾಡುತ್ತಲಿದೆ. ಆದರೆ ಅದರ ಮಂದ ಬುದ್ದಿಗೆ ತಾನೇ ಹಾವಿನ ಆಹಾರವಾಗುತ್ತಿರುವುದು. ತಿಳಿಯದಾಯಿತು. ಆದ್ದರಿಂದ ಹೇಗೆ ಪಾರಾಗಬೇಕೆಂದು ಅದು ಯೋಚಿಸದಾಯಿತು.
ಕಳ್ಳನನ್ನು ಶೂಲಕ್ಕೇರಿಸಿ ಸಾಯಿಸುವ ಮುನ್ನ ಅವನ ಅಂತಿಮ ಇಚ್ಛೆ ಏನಿದೆಯೆಂಬುದನ್ನು ಕೇಳಿ ಅದನ್ನು ಪೂರೈಸಿ ಕೊಡುವುದು ಒಂದು ಪದ್ಧತಿಯಾಗಿದೆ. ಕಳ್ಳ ಶೂಲವನ್ನೇರಿ ಇನ್ನೇನು ಸಾಯಲಿರುವಾಗ ಹಾಲು ತುಪ್ಪವನ್ನು ಕೇಳಿ ಕುಡಿದರೆ ಅವನೆಷ್ಟು ಕಾಲ ಬದುಕಿರಲು ಸಾಧ್ಯ? ಅಂತೆಯೇ ನಮದು ‘ಕೆಡುವೊಡಲು', ನಾಶಗೊಳ್ಳತಕ್ಕಂಥ ಶರೀರ. ಅದು ಮೃತ್ಯುವಿನ ಬಾಯ ತುತ್ತಾಗಲಿದೆ. ಅಂತಹ ಶರೀರವನ್ನು ಆಡಬಾರದ ಸುಳ್ಳನ್ನು ಆಡಿ, ಮಾಡಬಾರದ ಕೃತ್ಯವನ್ನು ಮಾಡಿ ಪೋಷಿಸ ಹೊರಟರೆ ಮೇಲೆ ಹೇಳಿರುವಂತೆ ಹಾವಿನ ಬಾಯ ಕಪ್ಪೆಯು ಹಸಿವನ್ನಿಂಗಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಹಾರುವ ನೊಣವ ಬಯಸಿದಂತೆ; ಶೂಲವನ್ನೇರಿದ ಕಳ್ಳ ಹಾಲು ತುಪ್ಪವಕುಡಿದಂತೆ ಇಲ್ಲದ ಸುಳ್ಳನ್ನು ಆಡಿ ಉದರ ಪೋಷಣೆ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವವರನ್ನು ದೇವರು ಒಲ್ಲ ಎಂದು ಅಣ್ಣನವರು ಎಚ್ಚರಿಸಿದ್ದಾರೆ.
- ಶ್ರೀ ತರಳಬಾಳು ಜಗದ್ಗುರು ಡಾ. ಶಿವಮೂರ್ತಿ ಶಿವಾಚಾರ್ಯ ಮಹಾಸ್ವಾಮಿಗಳವರು.
ಬಸವಣ್ಣ ಭಾರತದ 12 ನೇ ಶತಮಾನದ ಹಿಂದೂ ತತ್ವಜ್ಞಾನಿ, ಕಲಚೂರಿ ಅರಸ ಬಿಜ್ಜಳನ ಆಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿ ಮಂತ್ರಿಯಾಗಿದ್ದರು ಮತ್ತು ಸಾಮಾಜಿಕ ಸುಧಾರಕರಾಗಿದ್ದರು. ಶಿವ ಕೇಂದ್ರೀಕೃತ ಭಕ್ತಿ ಚಳುವಳಿಯಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡ ಕವಿಯಾಗಿದ್ದರು . ಬಸವಣ್ಣ ತಮ್ಮ ವಚನಗಳ ಮೂಲಕ ಸಾಮಾಜಿಕ ಅರಿವು ಹರಡಿದರು, ಬಸವಣ್ಣ ಲಿಂಗ ತಾರತಮ್ಯ, ಸಾಮಾಜಿಕ ತಾರತಮ್ಯ, ಮೂಢನಂಬಿಕೆಗಳನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಿದರು. ಇಷ್ಟಲಿಂಗವನ್ನು ಪರಿಚಯಿಸಿದರು ಶಿವನ ಒಂದು ಭಕ್ತಿ ಒಂದು ನಿರಂತರ ಜ್ಞಾಪನ ಎಂದು ಇದನ್ನು ಎಲ್ಲರು ಧರಿಸಿ ಪೂಜಿಸಬಹುದು. ಬಿಜ್ಜಳನ ಆಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿ ಮಂತ್ರಿಯಾಗಿ, ಅನುಭವ ಮಂಟಪದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾ ಸಾಮಾಜಿಕ-ಆರ್ಥಿಕ ಹಿನ್ನೆಲೆಯ ಪುರುಷ ಮತ್ತು ಮಹಿಳೆಯರು ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಮತ್ತು ಪ್ರಾಪಂಚಿಕ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಮುಕ್ತವಾಗಿ ಚರ್ಚಿಸಲು ಸ್ವಾಗತಿಸಿತು. ಬಸವಣ್ಣನವರ ಜೊತೆ ೭೭೦ ಅಮರಗಣಂಗಳು ಇದ್ದರೆಂದು ಮತ್ತು ೧,೯೬,೦೦೦ ಶರಣರಿದ್ದರೆಂದು ಐತಿಹಾಸಿಕ ಪುರಾವೆಗಳಿವೆ.
ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ದಂತಕಥೆಗಳು ಮತ್ತು ವಿದ್ವತ್ಪೂರ್ಣ ಗ್ರಂಥಗಳು ಲಿಂಗಾಯ ಸ್ಥಾಪಕ ಬಸವಣ್ಣ ಎಂದು ಉಲ್ಲೇಖಿಸುತ್ತವೆ . ಆದಾಗ್ಯೂ, ಆಧುನಿಕ ಕಲಾಚುರಿ ಶಾಸನಗಳಂತಹ ಐತಿಹಾಸಿಕ ಸಾಕ್ಷ್ಯವನ್ನು ಅವಲಂಬಿಸಿದೆ ಬಸವ ಕವಿ ತತ್ತ್ವಜ್ಞಾನಿಯಾಗಿದ್ದು, ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದ ಸಂಪ್ರದಾಯವನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸಿದರು ಮತ್ತು ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ತುಂಬಿದರು ಎಂದು ಉಲ್ಲೇಖಿಸುತ್ತವೆ. ಕನ್ನಡ ಕವಿ ಹರಿಹರರಿಂದ ರಚಿತ ಬಸವರಾಜದೇವರ ರಗಳೆ ಸಾಮಾಜಿಕ ಸುಧಾರಕನ ಜೀವನದ ಬಗ್ಗೆ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಅತ್ಯಂತ ಆರಂಭಿಕ ಖಾತೆಯಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಲೇಖಕನು ತನ್ನ ನಾಯಕನ ಸಮಕಾಲೀನ ಸಮೀಪದಲ್ಲಿದ್ದ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ ಅದು ಮುಖ್ಯವೆಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗಿದೆ. ಬಸವನ ಜೀವನ ಮತ್ತು ವಿಚಾರಗಳ ಸಂಪೂರ್ಣ ವಿವರ 13 ನೇ ಶತಮಾನದ ಪವಿತ್ರ ತೆಲುಗು ಪಠ್ಯ ಪಾಲ್ಕುರಿಕಿ ಸೋಮನಾಥರ ಬಸವ ಪುರಾಣದಲ್ಲಿ ನಿರೂಪಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ. ಬಸವ ಸಾಹಿತ್ಯ ಕೃತಿಗಳು ಕನ್ನಡ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ವಚನ ಸಾಹಿತ್ಯವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ. ಅವರನ್ನು ಭಕ್ತಿಭಂಡಾರಿ ಎಂದೂ ಕರೆಯುತ್ತಾರೆ.