Hindi Translationव्याध के एक खरगोश लाने पर
उसे उचित मूल्य पर खरीदते हैं
देखो, भूपाल के शव को
एक कौडी में खरीदनेवाले नहीं है
खरगोश से भी निकृष्ट है मानव जीवन
मम कूडलसंगमदेव पर पूर्ण विश्वास रखो ॥
Translated by: Banakara K Gowdappa
English Translation A rabbit that a huntsman brings,
They pay for it the proper price;
But none will give a betel-nut
For a dead ruler of the land!
A man's life is less worth
Than a rabbit's see!
Do you, then, put your trust
In Lord Kūḍala Saṅgama!
Translated by: L M A Menezes, S M Angadi
Tamil Translationவேடனொரு முயலைத் தரின்
பணமீந்து கொள்வரையனே.
நாடாள்வோன் மாண்டாலொரு
பாக்கிற்கும் கொள்வரோ, காண் ஐயனே.
முயலினு மிழிந்தது மனிதவாழ்வு
திறவதின் நயப்பாய் நம் கூடல சங்கம தேவனை.
Translated by: Smt. Kalyani Venkataraman, Chennai
Telugu Translationవ్యాధు డొక కుందేటిని తెచ్చిన
నాకు నాకని వెలనీయ ముసిరిరయ్యా!
ఏలిక పీనుగయన వక్క చూరునకు
గొనువారు లేరయ్యా!
శశంబుకన్న హీనము నరుని బ్రతుకు;
నెఱనమ్ము మా కూడల సంగమదేవుని.
Translated by: Dr. Badala Ramaiah
Urdu Translationایک خرگوش کو لائے کوئی صیّاد اگر
لوگ معقو ل سی قیمت پہ خریدیں گےاُسے
مگراک حاکم اعلٰی کی شہنشاہ کی لاش
پھوٹی کوڑی کےعوض بھی نہ خریدے گا کوئی
گویا خرگوش سےانسان گیا گزرا ہے
جب یہ عالم ہے ہمارا تو رہیں شام و سحر
کوڈلا سنگما دیوا کی عقیدت میں مگن
Translated by: Hameed Almas
ಕನ್ನಡ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಶರೀರಕ್ಕೆ ಬೆಲೆ ಇಲ್ಲ
ಒಬ್ಬ ಬೇಡರವನು ಸತ್ತ ಮೊಲವನ್ನು ಹೊತ್ತು ತಂದರೆ ಸಾಕು, ಯೋಗ್ಯ ಬೆಲೆಗೆ ಕೊಂಡುಕೊಳ್ಳುವ ಜನರಿದ್ದಾರೆ. ಅದೇ ಒಬ್ಬ ಮನುಷ್ಯನ ಹೆಣವನ್ನು - ಅದು ಒಂದು ನಾಡನ್ನಾಳಿದ ರಾಜನದೇ ಆಗಿರಲೊಲ್ಲದೇಕೆ, ಒಂದು ಅಡಕೆಗೂ ಕೊಂಡುಕೊಳ್ಳುವ ಜನರಿಲ್ಲ. ಈ ಮಾನವ ದೇಹಕ್ಕೆ ಸತ್ತ ಮೇಲೆ ಒಂದು ಮೊಲದ ದೇಹಕ್ಕಿರುವ ಬೆಲೆಯೂ ಇಲ್ಲದಂತಾಯಿತು. ಮನುಷ್ಯನ ದೇಹವು ಮೊಲದ ದೇಹಕ್ಕಿಂತಲೂ ಕಡೆಯಾಯಿತೇಕೆ? ಏಕೆಂದರೆ ಮನುಷ್ಯನ ದೇಹಕ್ಕೆ ಸ್ವತಂತ್ರವಾದ ಬೆಲೆಯೇನೂ ಇಲ್ಲ. ಇರಬಹುದಾದ ಬೆಲೆಯೆಲ್ಲವೂ ಆ ದೇಹಾಂತರ್ಗತವಾದ ಚೈತನ್ಯಕ್ಕೆ. ಆದ್ದರಿಂದ ಆ ಚೈತನ್ಯಸ್ವರೂಪಿಯಾದ ದೇವರನ್ನು ನಂಬು ಎಂದು ಅಣ್ಣನವರು ಇಲ್ಲಿ ತಿಳಿಯ ಹೇಳಿದ್ದಾರೆ.
- ಶ್ರೀ ತರಳಬಾಳು ಜಗದ್ಗುರು ಡಾ. ಶಿವಮೂರ್ತಿ ಶಿವಾಚಾರ್ಯ ಮಹಾಸ್ವಾಮಿಗಳವರು.
ಬಸವಣ್ಣ ಭಾರತದ 12 ನೇ ಶತಮಾನದ ಹಿಂದೂ ತತ್ವಜ್ಞಾನಿ, ಕಲಚೂರಿ ಅರಸ ಬಿಜ್ಜಳನ ಆಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿ ಮಂತ್ರಿಯಾಗಿದ್ದರು ಮತ್ತು ಸಾಮಾಜಿಕ ಸುಧಾರಕರಾಗಿದ್ದರು. ಶಿವ ಕೇಂದ್ರೀಕೃತ ಭಕ್ತಿ ಚಳುವಳಿಯಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡ ಕವಿಯಾಗಿದ್ದರು . ಬಸವಣ್ಣ ತಮ್ಮ ವಚನಗಳ ಮೂಲಕ ಸಾಮಾಜಿಕ ಅರಿವು ಹರಡಿದರು, ಬಸವಣ್ಣ ಲಿಂಗ ತಾರತಮ್ಯ, ಸಾಮಾಜಿಕ ತಾರತಮ್ಯ, ಮೂಢನಂಬಿಕೆಗಳನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಿದರು. ಇಷ್ಟಲಿಂಗವನ್ನು ಪರಿಚಯಿಸಿದರು ಶಿವನ ಒಂದು ಭಕ್ತಿ ಒಂದು ನಿರಂತರ ಜ್ಞಾಪನ ಎಂದು ಇದನ್ನು ಎಲ್ಲರು ಧರಿಸಿ ಪೂಜಿಸಬಹುದು. ಬಿಜ್ಜಳನ ಆಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿ ಮಂತ್ರಿಯಾಗಿ, ಅನುಭವ ಮಂಟಪದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾ ಸಾಮಾಜಿಕ-ಆರ್ಥಿಕ ಹಿನ್ನೆಲೆಯ ಪುರುಷ ಮತ್ತು ಮಹಿಳೆಯರು ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಮತ್ತು ಪ್ರಾಪಂಚಿಕ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಮುಕ್ತವಾಗಿ ಚರ್ಚಿಸಲು ಸ್ವಾಗತಿಸಿತು. ಬಸವಣ್ಣನವರ ಜೊತೆ ೭೭೦ ಅಮರಗಣಂಗಳು ಇದ್ದರೆಂದು ಮತ್ತು ೧,೯೬,೦೦೦ ಶರಣರಿದ್ದರೆಂದು ಐತಿಹಾಸಿಕ ಪುರಾವೆಗಳಿವೆ.
ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ದಂತಕಥೆಗಳು ಮತ್ತು ವಿದ್ವತ್ಪೂರ್ಣ ಗ್ರಂಥಗಳು ಲಿಂಗಾಯ ಸ್ಥಾಪಕ ಬಸವಣ್ಣ ಎಂದು ಉಲ್ಲೇಖಿಸುತ್ತವೆ . ಆದಾಗ್ಯೂ, ಆಧುನಿಕ ಕಲಾಚುರಿ ಶಾಸನಗಳಂತಹ ಐತಿಹಾಸಿಕ ಸಾಕ್ಷ್ಯವನ್ನು ಅವಲಂಬಿಸಿದೆ ಬಸವ ಕವಿ ತತ್ತ್ವಜ್ಞಾನಿಯಾಗಿದ್ದು, ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದ ಸಂಪ್ರದಾಯವನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸಿದರು ಮತ್ತು ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ತುಂಬಿದರು ಎಂದು ಉಲ್ಲೇಖಿಸುತ್ತವೆ. ಕನ್ನಡ ಕವಿ ಹರಿಹರರಿಂದ ರಚಿತ ಬಸವರಾಜದೇವರ ರಗಳೆ ಸಾಮಾಜಿಕ ಸುಧಾರಕನ ಜೀವನದ ಬಗ್ಗೆ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಅತ್ಯಂತ ಆರಂಭಿಕ ಖಾತೆಯಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಲೇಖಕನು ತನ್ನ ನಾಯಕನ ಸಮಕಾಲೀನ ಸಮೀಪದಲ್ಲಿದ್ದ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ ಅದು ಮುಖ್ಯವೆಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗಿದೆ. ಬಸವನ ಜೀವನ ಮತ್ತು ವಿಚಾರಗಳ ಸಂಪೂರ್ಣ ವಿವರ 13 ನೇ ಶತಮಾನದ ಪವಿತ್ರ ತೆಲುಗು ಪಠ್ಯ ಪಾಲ್ಕುರಿಕಿ ಸೋಮನಾಥರ ಬಸವ ಪುರಾಣದಲ್ಲಿ ನಿರೂಪಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ. ಬಸವ ಸಾಹಿತ್ಯ ಕೃತಿಗಳು ಕನ್ನಡ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ವಚನ ಸಾಹಿತ್ಯವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ. ಅವರನ್ನು ಭಕ್ತಿಭಂಡಾರಿ ಎಂದೂ ಕರೆಯುತ್ತಾರೆ.