Hindi Translationजैसे धोबी ग्राम की साडी के लिए
तडपता है,
वैसे-कांचन मेरा है, कामिनी मेरी है
भूमि मेरी है-कहता हुआ मैं पागल बना।
तुमको न जानने के कारण
मैं व्यर्थ नष्ट हुआ कूडलसंगमदेव ॥
Translated by: Banakara K Gowdappa
English Translation Even as a washerman, who makes a fuss
Over the city's cloth es,
What dotard have I been, to say
'Mine is the gold, the woman mine,
And mine the land':
I'am lost in vain, O Lord
Kūḍala Saṅgama,
In ignorance of Thee!
Translated by: L M A Menezes, S M Angadi
Tamil Translationஊராரின் துணிகளை வண்ணான் மேவுதலனைய
பொன், பெண், மண் என்னுடையதென்று
மருளடைந்தேன், உம்மை அறியாததால்
வரிதே கெட்டேன் கூடலசங்கமதேவனே
Translated by: Smt. Kalyani Venkataraman, Chennai
Telugu Translationఊరి చీరకు చాకలి యేడ్చినట్లు
కాంతా కాంచన భూముల నమ్మి నావని
భ్రాంతిపడితి నిన్ను తెలియని కారణమున
వృధాచెడితి కూడల సంగమదేవా!
Translated by: Dr. Badala Ramaiah
Urdu TranslationTranslated by: Hameed Almas
ಸ್ಥಲ -
ಭಕ್ತನ ಭಕ್ತಸ್ಥಲವಿಷಯ -
ವ್ಯಾ,ಮೋಹ
ಶಬ್ದಾರ್ಥಗಳುಅಸಗ = ; ಕೆಮ್ಮನೆ = ; ತಡಬರಿ = ; ಮರುಳ = ;
ಕನ್ನಡ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಅಗಸನ ಬಳಿಯಿರುವ ಬಟ್ಟೆಯೆಲ್ಲಾ-ಅವನ ಮತ್ತು ಅವನ ಹೆಂಡತಿ ಮಕ್ಕಳ ಮೈಮೇಲಿರುವುದೂ ಸೇರಿದಂತೆ-ಊರ ಬಟ್ಟೆಯೇ ಆಗಿದೆ. ಅವನಿಗೆ ತನ್ನದೆಂಬುದು ದಿಗಂಬರವೊಂದೆ ! ಆದರೂ ಊರ ಬಟ್ಟೆ ಯನ್ನು ತರುವಾಗ, ಕೆರೆಗೆ ಒಯ್ಯುವಾಗ, ಒಗೆಯುವಾಗ ಗಂಜಿ ಮಾಡಿ ನಿರಿಗಟ್ಟಿ ಇಸ್ತ್ರಿ ಮಾಡುವಾಗ-ಆ ಬಟ್ಟೆಯ ಮೇಲಣ ಅವನ ಕಳಕಳಿ ಹೇಳತೀರದು. ಆ ಬಟ್ಟೆಯನ್ನು ದಣಿಗಳಿಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಿಸಿ ಕೊಡುವಾಗಲಂತು ಗೊಂದಲವಾಗಿ ಅಗಸನು ಹೊಡೆತವನ್ನೂ ತಿನ್ನುವುದುಂಟು,
ಹೀಗೆ ತಮ್ಮದಲ್ಲದ ಹೊನ್ನು ಹೆಣ್ಣು ಮಣ್ಣನ್ನು ಜನರು ತಮ್ಮದೆಂದೇ ತಿಳಿದು ಅವು ಕೈಬಿಟ್ಟಾಗ ಆಘಾತವಾಗಿ ಕುಸಿದು ಬೀಳುತ್ತಿಲ್ಲವೆ ? ಹೊನ್ನಿಗಿಂತ ಹೊಳಪಾದ, ಹೆಣ್ಣಿಗಿಂತ ಚೆಲುವಾದ, ಮಣ್ಣಿಗಿಂತ ಫಲವತ್ತಾದ-ಈ ಮೂರಕ್ಕಿಂತಲೂ ಶಾಶ್ವತವಾದ “ಪರ” ವಸ್ತುವಿನ ಅರಿವಾಗುವವರೆಗೆ ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಇದೇಗತಿಯೇ !
ಬಸವಣ್ಣ ಭಾರತದ 12 ನೇ ಶತಮಾನದ ಹಿಂದೂ ತತ್ವಜ್ಞಾನಿ, ಕಲಚೂರಿ ಅರಸ ಬಿಜ್ಜಳನ ಆಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿ ಮಂತ್ರಿಯಾಗಿದ್ದರು ಮತ್ತು ಸಾಮಾಜಿಕ ಸುಧಾರಕರಾಗಿದ್ದರು. ಶಿವ ಕೇಂದ್ರೀಕೃತ ಭಕ್ತಿ ಚಳುವಳಿಯಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡ ಕವಿಯಾಗಿದ್ದರು . ಬಸವಣ್ಣ ತಮ್ಮ ವಚನಗಳ ಮೂಲಕ ಸಾಮಾಜಿಕ ಅರಿವು ಹರಡಿದರು, ಬಸವಣ್ಣ ಲಿಂಗ ತಾರತಮ್ಯ, ಸಾಮಾಜಿಕ ತಾರತಮ್ಯ, ಮೂಢನಂಬಿಕೆಗಳನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಿದರು. ಇಷ್ಟಲಿಂಗವನ್ನು ಪರಿಚಯಿಸಿದರು ಶಿವನ ಒಂದು ಭಕ್ತಿ ಒಂದು ನಿರಂತರ ಜ್ಞಾಪನ ಎಂದು ಇದನ್ನು ಎಲ್ಲರು ಧರಿಸಿ ಪೂಜಿಸಬಹುದು. ಬಿಜ್ಜಳನ ಆಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿ ಮಂತ್ರಿಯಾಗಿ, ಅನುಭವ ಮಂಟಪದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾ ಸಾಮಾಜಿಕ-ಆರ್ಥಿಕ ಹಿನ್ನೆಲೆಯ ಪುರುಷ ಮತ್ತು ಮಹಿಳೆಯರು ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಮತ್ತು ಪ್ರಾಪಂಚಿಕ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಮುಕ್ತವಾಗಿ ಚರ್ಚಿಸಲು ಸ್ವಾಗತಿಸಿತು. ಬಸವಣ್ಣನವರ ಜೊತೆ ೭೭೦ ಅಮರಗಣಂಗಳು ಇದ್ದರೆಂದು ಮತ್ತು ೧,೯೬,೦೦೦ ಶರಣರಿದ್ದರೆಂದು ಐತಿಹಾಸಿಕ ಪುರಾವೆಗಳಿವೆ.
ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ದಂತಕಥೆಗಳು ಮತ್ತು ವಿದ್ವತ್ಪೂರ್ಣ ಗ್ರಂಥಗಳು ಲಿಂಗಾಯ ಸ್ಥಾಪಕ ಬಸವಣ್ಣ ಎಂದು ಉಲ್ಲೇಖಿಸುತ್ತವೆ . ಆದಾಗ್ಯೂ, ಆಧುನಿಕ ಕಲಾಚುರಿ ಶಾಸನಗಳಂತಹ ಐತಿಹಾಸಿಕ ಸಾಕ್ಷ್ಯವನ್ನು ಅವಲಂಬಿಸಿದೆ ಬಸವ ಕವಿ ತತ್ತ್ವಜ್ಞಾನಿಯಾಗಿದ್ದು, ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದ ಸಂಪ್ರದಾಯವನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸಿದರು ಮತ್ತು ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ತುಂಬಿದರು ಎಂದು ಉಲ್ಲೇಖಿಸುತ್ತವೆ. ಕನ್ನಡ ಕವಿ ಹರಿಹರರಿಂದ ರಚಿತ ಬಸವರಾಜದೇವರ ರಗಳೆ ಸಾಮಾಜಿಕ ಸುಧಾರಕನ ಜೀವನದ ಬಗ್ಗೆ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಅತ್ಯಂತ ಆರಂಭಿಕ ಖಾತೆಯಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಲೇಖಕನು ತನ್ನ ನಾಯಕನ ಸಮಕಾಲೀನ ಸಮೀಪದಲ್ಲಿದ್ದ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ ಅದು ಮುಖ್ಯವೆಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗಿದೆ. ಬಸವನ ಜೀವನ ಮತ್ತು ವಿಚಾರಗಳ ಸಂಪೂರ್ಣ ವಿವರ 13 ನೇ ಶತಮಾನದ ಪವಿತ್ರ ತೆಲುಗು ಪಠ್ಯ ಪಾಲ್ಕುರಿಕಿ ಸೋಮನಾಥರ ಬಸವ ಪುರಾಣದಲ್ಲಿ ನಿರೂಪಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ. ಬಸವ ಸಾಹಿತ್ಯ ಕೃತಿಗಳು ಕನ್ನಡ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ವಚನ ಸಾಹಿತ್ಯವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ. ಅವರನ್ನು ಭಕ್ತಿಭಂಡಾರಿ ಎಂದೂ ಕರೆಯುತ್ತಾರೆ.