Hindi Translationसद्भक्त मेरे हैं समझ
मैं उनकी प्रतीक्षा करता हूँ;
शरण मेरे हैं, मेरे ही हैं समझ
मैं उनकी प्रतीक्षा करता हूँ;
क्योंकि कूडलसंगमेश के शरण
निज शेष प्रसाद देकर पालते हैं ॥
Translated by: Banakara K Gowdappa
English Translation Beacause the real devotees are mine,
Are mine,
I long and long for them;
Because the Śaraṇās are mine,
Are mine,
I long and long for them.
For Kūḍala Saṅga 's Śaraṇās
Saved me,by offering
Out of their offerings.
Translated by: L M A Menezes, S M Angadi
Tamil Translationமகிழ்ந்தாடுவேன், நான் மகிழ்ந்தாடுவேன்
மேலான பக்தர்கள் என்னவ, ரென்னவர் என்று
மகிழ்ந்தாடுவேன், நான் மகிழ்ந்தாடுவேன்
அடியார் என்னவ, ரென்னவர் என்று
கூடல சங்கனின் அடியார் பிரசாதமீந்து
அருள்வர் ஐயனே.
Translated by: Smt. Kalyani Venkataraman, Chennai
Telugu Translationఎగయు పాఱుడ నగుదు సద్భక్తులు
నా వాడు నా వాడన
ఎగిరెగిరి పడుచుందు శరణులు నన్ను
నా వాడు నా వాడన
కూడల సంగని శరణులు
తమ ప్రసాదమిచ్చి బ్రతికింతురని యుందు
Translated by: Dr. Badala Ramaiah
Urdu TranslationTranslated by: Hameed Almas
ಸ್ಥಲ -
ಭಕ್ತನ ಪ್ರಸಾದಿಸ್ಥಲವಿಷಯ -
ನಂಬಿಕೆ
ಶಬ್ದಾರ್ಥಗಳುಒಕ್ಕುದ = ; ಸಲಹು = ;
ಕನ್ನಡ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ“ಹಾರುವನಪ್ಪೆ ನಾನು” ಎಂದರೆ-ನಾನು ಬ್ರಾಹ್ಮಣ ನಿಜವೆಂದರ್ಥ. ಪಾರ್ ಅಥವಾ ಹಾರು ಎಂಬ ಧಾತುರೂಪವನ್ನು ಹಿಡಿದು ಹೇಳುವುದಾದರೆ-(ಶರಣರನ್ನು ನನ್ನವರೆಂದು) ಹಾರೈಸುವವನು ನಾನು ಎಂದು ಇನ್ನೊಂದರ್ಥ.
ಹುಟ್ಟಿನಿಂದ ಬ್ರಾಹ್ಮಣರೇ ಆದ ಬಸವಣ್ಣನವರು ಶರಣರನ್ನು ತನ್ನವರೆಂದೇ ನೋಡುವೆನೆಂದೂ, ಅದಕ್ಕೆ ಕಾರಣ-ಅವರು ತಮಗೆ ಪ್ರಸಾದವಿಕ್ಕಿ ಕಾಲದಿಂದ ಸಲಹಿದವರು ಅವರೇ ಆಗಿರುವರೆಂದೂ ಬಿನ್ನೈಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿರುವರು.
ಬಸವಣ್ಣನವರು ತಮ್ಮ ಬ್ರಾಹ್ಮಣ್ಯವನ್ನು-ಲಿಂಗಧಾರಣೆ ಮಾಡಿಕೊಂಡು-ನಿರಾಕರಿಸಿಕೊಂಡರು. ಆದರೂ ತಮ್ಮನ್ನು ಮರಳಿ ಬ್ರಾಹ್ಮಣರೆಂದೇ ಹೆಸರಿಸುತ್ತಿದ್ದ ಸಂಪ್ರದಾಯಸ್ಥರನ್ನು ಕುರಿತು ಛೇಡಿಸಿ ಹೇಳುತ್ತಿರುವ ಮಾತಿದು. ಪರಬ್ರಹ್ಮಸ್ವರೂಪಿಗಳಾದ ಶರಣರನ್ನು ಬಸವಣ್ಣನವರು ಸದಾಕಾಲ ನಿರೀಕ್ಷಿಸುತ್ತಿರುವುದರಿಂದ ತಾವೀಗ ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಬ್ರಾಹ್ಮಣ ಪದಕ್ಕೆ ಅರ್ಹರಾಗಿರುವುದಾಗಿ ಸರಸವಾಡುತ್ತಲೂ ಇರುವರೆನಿಸುವುದು. (ಬ್ರಾಹ್ಮಣನೆಂದರೆ ಬ್ರಹ್ಮವನ್ನು ತಿಳಿದವನೆಂದರ್ಥ)
ಮತ್ತು ಯಾವನಾಗಲಿ ಬ್ರಾಹ್ಮಣನಾದವನು ಆ ಬ್ರಾಹ್ಮಣ ಶಬ್ದಕ್ಕೆ ಅರ್ಹನಾಗಬೇಕಾದರೆ-ಶರಣರನ್ನೂ ತಿಳಿದವನಾಗಿರಬೇಕು ಎಂಬುದು ಬಸವಣ್ಣನವರ ಆ ತಮ್ಮ ಸರಸದ ವ್ಯಂಗಾರ್ಥವಿದ್ದಿರಲೂಬಹುದು.
ಬಸವಣ್ಣನವರು ಬ್ರಾಹ್ಮಣ ಮತ್ತು ಬ್ರಾಹ್ಮಣ್ಯವನ್ನು ಕುರಿತಂತೆ ಅತ್ಯಂತ ಆಧುನಿಕ ವಿಮರ್ಶಕರೇ ಹೊರತು-ತಿಳಿಗೇಡಿ ದೂಷಕರಲ್ಲ.
ಬಸವಣ್ಣ ಭಾರತದ 12 ನೇ ಶತಮಾನದ ಹಿಂದೂ ತತ್ವಜ್ಞಾನಿ, ಕಲಚೂರಿ ಅರಸ ಬಿಜ್ಜಳನ ಆಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿ ಮಂತ್ರಿಯಾಗಿದ್ದರು ಮತ್ತು ಸಾಮಾಜಿಕ ಸುಧಾರಕರಾಗಿದ್ದರು. ಶಿವ ಕೇಂದ್ರೀಕೃತ ಭಕ್ತಿ ಚಳುವಳಿಯಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡ ಕವಿಯಾಗಿದ್ದರು . ಬಸವಣ್ಣ ತಮ್ಮ ವಚನಗಳ ಮೂಲಕ ಸಾಮಾಜಿಕ ಅರಿವು ಹರಡಿದರು, ಬಸವಣ್ಣ ಲಿಂಗ ತಾರತಮ್ಯ, ಸಾಮಾಜಿಕ ತಾರತಮ್ಯ, ಮೂಢನಂಬಿಕೆಗಳನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಿದರು. ಇಷ್ಟಲಿಂಗವನ್ನು ಪರಿಚಯಿಸಿದರು ಶಿವನ ಒಂದು ಭಕ್ತಿ ಒಂದು ನಿರಂತರ ಜ್ಞಾಪನ ಎಂದು ಇದನ್ನು ಎಲ್ಲರು ಧರಿಸಿ ಪೂಜಿಸಬಹುದು. ಬಿಜ್ಜಳನ ಆಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿ ಮಂತ್ರಿಯಾಗಿ, ಅನುಭವ ಮಂಟಪದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾ ಸಾಮಾಜಿಕ-ಆರ್ಥಿಕ ಹಿನ್ನೆಲೆಯ ಪುರುಷ ಮತ್ತು ಮಹಿಳೆಯರು ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಮತ್ತು ಪ್ರಾಪಂಚಿಕ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಮುಕ್ತವಾಗಿ ಚರ್ಚಿಸಲು ಸ್ವಾಗತಿಸಿತು. ಬಸವಣ್ಣನವರ ಜೊತೆ ೭೭೦ ಅಮರಗಣಂಗಳು ಇದ್ದರೆಂದು ಮತ್ತು ೧,೯೬,೦೦೦ ಶರಣರಿದ್ದರೆಂದು ಐತಿಹಾಸಿಕ ಪುರಾವೆಗಳಿವೆ.
ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ದಂತಕಥೆಗಳು ಮತ್ತು ವಿದ್ವತ್ಪೂರ್ಣ ಗ್ರಂಥಗಳು ಲಿಂಗಾಯ ಸ್ಥಾಪಕ ಬಸವಣ್ಣ ಎಂದು ಉಲ್ಲೇಖಿಸುತ್ತವೆ . ಆದಾಗ್ಯೂ, ಆಧುನಿಕ ಕಲಾಚುರಿ ಶಾಸನಗಳಂತಹ ಐತಿಹಾಸಿಕ ಸಾಕ್ಷ್ಯವನ್ನು ಅವಲಂಬಿಸಿದೆ ಬಸವ ಕವಿ ತತ್ತ್ವಜ್ಞಾನಿಯಾಗಿದ್ದು, ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದ ಸಂಪ್ರದಾಯವನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸಿದರು ಮತ್ತು ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ತುಂಬಿದರು ಎಂದು ಉಲ್ಲೇಖಿಸುತ್ತವೆ. ಕನ್ನಡ ಕವಿ ಹರಿಹರರಿಂದ ರಚಿತ ಬಸವರಾಜದೇವರ ರಗಳೆ ಸಾಮಾಜಿಕ ಸುಧಾರಕನ ಜೀವನದ ಬಗ್ಗೆ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಅತ್ಯಂತ ಆರಂಭಿಕ ಖಾತೆಯಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಲೇಖಕನು ತನ್ನ ನಾಯಕನ ಸಮಕಾಲೀನ ಸಮೀಪದಲ್ಲಿದ್ದ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ ಅದು ಮುಖ್ಯವೆಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗಿದೆ. ಬಸವನ ಜೀವನ ಮತ್ತು ವಿಚಾರಗಳ ಸಂಪೂರ್ಣ ವಿವರ 13 ನೇ ಶತಮಾನದ ಪವಿತ್ರ ತೆಲುಗು ಪಠ್ಯ ಪಾಲ್ಕುರಿಕಿ ಸೋಮನಾಥರ ಬಸವ ಪುರಾಣದಲ್ಲಿ ನಿರೂಪಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ. ಬಸವ ಸಾಹಿತ್ಯ ಕೃತಿಗಳು ಕನ್ನಡ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ವಚನ ಸಾಹಿತ್ಯವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ. ಅವರನ್ನು ಭಕ್ತಿಭಂಡಾರಿ ಎಂದೂ ಕರೆಯುತ್ತಾರೆ.