Hindi Translationअर्थ का अनर्थ कर कोलाहल मचाते रहे
उत्पन्न बच्चों के टुकड़े-टुकड़े बनाते रहे।
नेत्र समक्ष परिणित पत्नी का
मानभंग कर उसके साथ रतिक्रीडा करते रहे,
ये तीनों बाहरी के हैं ।
मेरे शरीर को
टुकड़े-टुकड़े बना दे,
मुझे भूल प्राप्त होने दे, मुझे अस्त-व्यस्त कर दे,
फिर भी मैं लिंगाराधना करूँगा,
जंगमाराधना करूँगा, प्रसाद नहीं छोडूंगा
इस प्रतिज्ञा में लेशमात्र च्युति हो,
तो उसी दिन मेरी नाक काटो, कूडलसंगमदेव ॥
Translated by: Banakara K Gowdappa
English Translation Let them waste wealth and overthrow all things;
Chop to nine pieces the children born of me;
Before my eyes outrage and put to shame
My wedded wife: these are outer wrongs;
Let them assault my flesh; or let
The fatal gallows be my lot;
Let them cast me
In one or in eleven parts: even then
Will I do Liṅga 's worship, and
Worship of Jaṅgama; and never fail
Prasāda! Should I the least prove false
To all these pledges, do you,
O Kūḍala Saṅgama Lord,
Forthwith cut off my nose!
Translated by: L M A Menezes, S M Angadi
Tamil Translationசெல்வத்தைத் தவறாகப் பயன்படுத்தி
அல்லது அபகரித்து கொண்டாடினும் செய்யினும்
பிறந்த குழந்தைகளைத் துண்டு துண்டாக
வெட்டினாலும், கைபிடித்த மனைவி
கண்முன்பு அவமானத்திற்கு ஆட்படினும்
இம்மூ வகைகளில் மற்றும் வேறு சிலவற்றிலும்
மற்றும் என் உடலைத் துண்டாக்கிக் கொய்தாலும்
சூலத்தில் ஏற்றிடினும் முழுமையாகக் கொய்தாலும்
பொடிப்பொடியாக்கிடினும், பிறகும் இலிங்க
ஆராதனையைச் செய்வேன், ஜங்கம
ஆராதனையைச் செய்வேன் பிரசாதத்தை
ஏற்பேன் என்னும் என் கூற்று சிறிதளவு
பொய்ப்பினும் நீ அன்றே என் மூக்கைக்
கொய்வாய் கூடல சங்கம தேவனே.
Translated by: Smt. Kalyani Venkataraman, Chennai
Telugu Translationఅర్ధమనర్ధమై కోలాహలముగానీ, అది
పుట్టిన బిడ్డలు నవఖండములగా ఖండిరపబడనీ
కట్టుకొన్న కాంతను కంటిముందె
మానభంగము సేయనీ దేహంబుపై బడి
తుత్తునియలు గావింపనీ శూలమునకు నన్నెత్తనీ
మఱిమఱి లింగారాధన సేసెద!
జంగమారాధన సేతు
ప్రసాదమునకు తప్పను ఇట్లయ్యా! నా బాస
లేశంబు తప్పిన కోయుమాముక్కును
కూడల సంగమదేవా!
Translated by: Dr. Badala Ramaiah
Urdu TranslationTranslated by: Hameed Almas
ಸ್ಥಲ -
ಮಾಹೇಶ್ವರನ ಭಕ್ತಸ್ಥಲವಿಷಯ -
ಲಿಂಗ-ಜಂಗಮ
ಶಬ್ದಾರ್ಥಗಳು
ಕನ್ನಡ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನವಿತ್ತೇಷಣ-ದಾರೇಷಣ-ಪುತ್ರೇಷಣ : ಸ್ವತ್ತು ಹೆಂಡತಿ ಮಕ್ಕಳೆಂಬ ಈ ಮುಮ್ಮೊನೆಯ ವಾಂಛೆ ಪ್ರಾಣಿ ಸಾಮಾನ್ಯಕ್ಕೆ ಅಪರಿಮಿತವಾಗಿದ್ದರೆ –ಮನುಷ್ಯಪ್ರಾಣಿಗೆ ವಿಪರೀತವಾಗಿಯೇ ಇರುವುದು.
ಹಣ ಅಪಹೃತವಾಗುತ್ತಿದ್ದರೆ, ಹೆಂಡತಿ ಅವಮಾನಿತಳಾಗುತ್ತಿದ್ದರೆ, ಮಕ್ಕಳು ಚಿತ್ರವಿಚಿತ್ರವಾಗಿ ಕೊಲೆಯಾಗುತ್ತಿದ್ದರೆ-ಯಾರು ತಾನೆ ಸಹಿಸುವರು ? ಬಾಯಿ ಬಡಿದುಕೊಳ್ಳುವರು, ಕ್ರುದ್ಧರಾಗುವರು, ಮೇಲೆ ಬೀಳುವರು. ಕೈಲಾಗದಿದ್ದರೆ ಕೊರಗುವರು, ಮರುಗುವರು, ಮರಣವಾಗುವರು. ಇಂಥ ಸಹಿಸಲಾಗದ ಉಲ್ಬಣ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲೂ, ಘೋರವಾದ ಹಿಂಸೆಗೆ ತಾವೇ ಒಳಗಾದಾಗಲೂ ಬಸವಣ್ಣನವರು ಲಿಂಗಪೂಜೆಯನ್ನು ಜಂಗಮಸೇವೆಯನ್ನೂ, ಆ ಲಿಂಗಜಂಗಮಪ್ರಸಾದಸ್ವೀಕಾರವನ್ನೂ ನಾನು ತಪ್ಪಿಸುವುದಿಲ್ಲ ಎಂದು ಘೋಷಿಸುತ್ತಿರುವರು.
ಲೋಕವೆಲ್ಲಾ ತನ್ನ ಸಂಪತ್ತಿಗಾಗಿ ಹೆಂಡತಿಗಾಗಿ ಮಕ್ಕಳಿಗಾಗಿ ಚಿಂತಿಸಿ ಹೋರಾಡಿ ಸಾಯುತ್ತಿದ್ದರೆ-ಬಸವಣ್ಣನವರಿಗೆ ಲಿಂಗ ಜಂಗಮದ ಚಿಂತೆ !
ಬಸವಣ್ಣ ಭಾರತದ 12 ನೇ ಶತಮಾನದ ಹಿಂದೂ ತತ್ವಜ್ಞಾನಿ, ಕಲಚೂರಿ ಅರಸ ಬಿಜ್ಜಳನ ಆಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿ ಮಂತ್ರಿಯಾಗಿದ್ದರು ಮತ್ತು ಸಾಮಾಜಿಕ ಸುಧಾರಕರಾಗಿದ್ದರು. ಶಿವ ಕೇಂದ್ರೀಕೃತ ಭಕ್ತಿ ಚಳುವಳಿಯಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡ ಕವಿಯಾಗಿದ್ದರು . ಬಸವಣ್ಣ ತಮ್ಮ ವಚನಗಳ ಮೂಲಕ ಸಾಮಾಜಿಕ ಅರಿವು ಹರಡಿದರು, ಬಸವಣ್ಣ ಲಿಂಗ ತಾರತಮ್ಯ, ಸಾಮಾಜಿಕ ತಾರತಮ್ಯ, ಮೂಢನಂಬಿಕೆಗಳನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಿದರು. ಇಷ್ಟಲಿಂಗವನ್ನು ಪರಿಚಯಿಸಿದರು ಶಿವನ ಒಂದು ಭಕ್ತಿ ಒಂದು ನಿರಂತರ ಜ್ಞಾಪನ ಎಂದು ಇದನ್ನು ಎಲ್ಲರು ಧರಿಸಿ ಪೂಜಿಸಬಹುದು. ಬಿಜ್ಜಳನ ಆಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿ ಮಂತ್ರಿಯಾಗಿ, ಅನುಭವ ಮಂಟಪದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾ ಸಾಮಾಜಿಕ-ಆರ್ಥಿಕ ಹಿನ್ನೆಲೆಯ ಪುರುಷ ಮತ್ತು ಮಹಿಳೆಯರು ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಮತ್ತು ಪ್ರಾಪಂಚಿಕ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಮುಕ್ತವಾಗಿ ಚರ್ಚಿಸಲು ಸ್ವಾಗತಿಸಿತು. ಬಸವಣ್ಣನವರ ಜೊತೆ ೭೭೦ ಅಮರಗಣಂಗಳು ಇದ್ದರೆಂದು ಮತ್ತು ೧,೯೬,೦೦೦ ಶರಣರಿದ್ದರೆಂದು ಐತಿಹಾಸಿಕ ಪುರಾವೆಗಳಿವೆ.
ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ದಂತಕಥೆಗಳು ಮತ್ತು ವಿದ್ವತ್ಪೂರ್ಣ ಗ್ರಂಥಗಳು ಲಿಂಗಾಯ ಸ್ಥಾಪಕ ಬಸವಣ್ಣ ಎಂದು ಉಲ್ಲೇಖಿಸುತ್ತವೆ . ಆದಾಗ್ಯೂ, ಆಧುನಿಕ ಕಲಾಚುರಿ ಶಾಸನಗಳಂತಹ ಐತಿಹಾಸಿಕ ಸಾಕ್ಷ್ಯವನ್ನು ಅವಲಂಬಿಸಿದೆ ಬಸವ ಕವಿ ತತ್ತ್ವಜ್ಞಾನಿಯಾಗಿದ್ದು, ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದ ಸಂಪ್ರದಾಯವನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸಿದರು ಮತ್ತು ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ತುಂಬಿದರು ಎಂದು ಉಲ್ಲೇಖಿಸುತ್ತವೆ. ಕನ್ನಡ ಕವಿ ಹರಿಹರರಿಂದ ರಚಿತ ಬಸವರಾಜದೇವರ ರಗಳೆ ಸಾಮಾಜಿಕ ಸುಧಾರಕನ ಜೀವನದ ಬಗ್ಗೆ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಅತ್ಯಂತ ಆರಂಭಿಕ ಖಾತೆಯಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಲೇಖಕನು ತನ್ನ ನಾಯಕನ ಸಮಕಾಲೀನ ಸಮೀಪದಲ್ಲಿದ್ದ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ ಅದು ಮುಖ್ಯವೆಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗಿದೆ. ಬಸವನ ಜೀವನ ಮತ್ತು ವಿಚಾರಗಳ ಸಂಪೂರ್ಣ ವಿವರ 13 ನೇ ಶತಮಾನದ ಪವಿತ್ರ ತೆಲುಗು ಪಠ್ಯ ಪಾಲ್ಕುರಿಕಿ ಸೋಮನಾಥರ ಬಸವ ಪುರಾಣದಲ್ಲಿ ನಿರೂಪಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ. ಬಸವ ಸಾಹಿತ್ಯ ಕೃತಿಗಳು ಕನ್ನಡ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ವಚನ ಸಾಹಿತ್ಯವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ. ಅವರನ್ನು ಭಕ್ತಿಭಂಡಾರಿ ಎಂದೂ ಕರೆಯುತ್ತಾರೆ.