Hindi Translationवेश्यानुरागी होकर वेश्या-दास का
जूठन खाता है यह लोक ।
मांस की आश से श्वान का
जूठन खाता है सारा लोक।
लिंगानुरागी होकर जंगम प्रसाद
पानेवालों को देखकर जो हँसते हैं
उन्हें कुंभीपाक नरक में
रखेंगे, कूडलसंगमदेव ॥
Translated by: Banakara K Gowdappa
English Translation Loving a harlot, this world
Eats with a harlot's drudge;
In love with flesh, all worlds
Eat what is left by dogs.
Lord Kūḍala Saṅgama puts in the lowest hell
Those who will laugh at sight of them
Who, loving Liṅga , receive
Prasāda from a Jaṅgama !
Translated by: L M A Menezes, S M Angadi
Tamil Translationபரத்தயை நயந்து, அவள் ஊழியனின்
மிச்சிலை இவ்வுலகம் உண்ணும்
புலாலை நயந்து, நாயின் மிச்சிலை
இவ்வுலகம் உண்ணும், இலிங்கத்தை நயந்து
ஜங்கம பிரசாதத்தைக் கொள்வோரைக் கண்டு
நகைப்போரை கொடிய நரகத்தில் இடுவன்
கூடல சங்கம தேவன்.
Translated by: Smt. Kalyani Venkataraman, Chennai
Telugu Translationలంజను మెచ్చి లంజ తట్టలో నెంగిలి తినులోకము
పొలసు మెచ్చి కుక్క యెంగిలితిను నీలోకము
లింగము మెచ్చి జంగమ ప్రసాదము గొనువారిని చూచి గేలిసేయు
వారిని కుం;óపాతకమున దొక్కకమానునే సంగమదేవుడుTranslated by: Dr. Badala Ramaiah
Urdu TranslationTranslated by: Hameed Almas
ಸ್ಥಲ -
ಪ್ರಸಾದಿಯ ಜ್ಞಾನಿಸ್ಥಲವಿಷಯ -
ಲಿಂಗ-ಜಂಗಮ
ಶಬ್ದಾರ್ಥಗಳು
ಕನ್ನಡ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಜನ ಸೂಳೆಯನ್ನು ಮೆಚ್ಚಿಸಲು ಆ ಸೂಳೆಯ ತಲೆಹಿಡುಕರ ಎಂಜಲನ್ನು ತಿಂದೂ ಅನುಸರಣೆ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ. ಮಾಂಸವನ್ನು ಮೆಚ್ಚಿದವರು –ಅದು ನಾಯ ಎಂಜಲಾದರೂ ತಿನ್ನುತ್ತಾರೆ (ಬೇಟೆಯ ನಾಯಿ ಕಚ್ಚಿಹಿಡಿದ ಮೊಲ ಮುಂತಾದ ಪ್ರಾಣಿಗಳ ಮಾಂಸವನ್ನು ತಿನ್ನುವರೆಂಬುದು ಇಂಗಿತ). ಹೀಗೆ ಸೂಳೆಗಾರಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಮಾಂಸಾಹಾರದಲ್ಲಿ ತೊಡಗಿರುವ ಜನ ಜಂಗಮಪ್ರಸಾದವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವ ಸದ್ಭಕ್ತರನ್ನು ಕಂಡು ಅಪಹಾಸ್ಯ ಮಾಡಿದರೆ ಬಸವಣ್ಣನವರಿಗೆ ಕೋಪಬರದೇನು?
ಸರ್ವಜ್ಞನು ತನ್ನದೊಂದು ತ್ರಿಪದಿಯಲ್ಲಿ-“ಕಾಳೆಯ ಮೊಗವು ಶುದ್ಧ| ಸೂಳೆಯ ತುಟಿ ಶುದ್ಧ” ಎಂದಿರುವನು –ಅಷ್ಟೇ ಅಲ್ಲ –“ಬೆಲೆವೆಣ್ಣಿನ ಬಾಯಿ ಹಲರೆಂಜಲೆನಬೇಡ”ವೆಂದೂ ಬುದ್ಧಿ ಹೇಳಿರುವನು (ಪರಮಾರ್ಥ-699, 701).
ಹೀಗೆ ಕಾಮುಕರ ಕೊಳಕರ ನಾಯಿನರಿಗಳ ಹೇಯವನ್ನು ಚಪ್ಪರಿಸುವ ಜನ-ಒಬ್ಬ ಶಿವಯೋಗಿ ತನ್ನ ತಟ್ಟೆಯಿಂದೆತ್ತಿ ಕೊಟ್ಟ ತುತ್ತನ್ನ ಪ್ರಸಾದವನ್ನು ಎಂಜಲೆಂದು ಅಪಹಾಸ್ಯಮಾಡಬಾರದು.
ಇಲ್ಲಿ ಗಮನಿಸಬೇಕಾದ ಒಂದು ಮುಖ್ಯವಾದ ಅಂಶವೆಂದರೆ-ಜಂಗಮವೆಂದರೆ ಒಬ್ಬ ಶಿವಯೋಗಿಯೇ ಹೊರತು -ಹಾದಿಬೀದಿಯ ಒಬ್ಬ ಸಂಸಾರೀ ಜಾತಿಜಂಗಮನಲ್ಲ.
ವಿ : ಪ್ರಸಾದವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದು ಎಲ್ಲ ಧರ್ಮದಲ್ಲಿಯೂ ಇದ್ದದ್ದೇ-ತಾಯಿ ಮಗುವಿಗೆ ತನ್ನ ಬಾಯ ತಂಬೂಲವನ್ನು ಕೊಡುವಂತೆ ಅದು ವಾತ್ಸಲ್ಯದ ಸಂಕೇತ ಕೂಡ. ಹಿಂದಿನ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಲೌಕಿಕಕ್ಕಾಗಿಯೂ ಪ್ರಸಾದ ಸಂಪ್ರದಾಯವಿತ್ತು, ಅಂದು ವೀರಯೋಧರು ತಮ್ಮ ರಾಜನ ಬಾಯ ತಂಬುಲವನ್ನು ಹಸಾದ (<ಪ್ರಸಾದ)ವೆಂದು ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದರು.
ಬಸವಣ್ಣ ಭಾರತದ 12 ನೇ ಶತಮಾನದ ಹಿಂದೂ ತತ್ವಜ್ಞಾನಿ, ಕಲಚೂರಿ ಅರಸ ಬಿಜ್ಜಳನ ಆಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿ ಮಂತ್ರಿಯಾಗಿದ್ದರು ಮತ್ತು ಸಾಮಾಜಿಕ ಸುಧಾರಕರಾಗಿದ್ದರು. ಶಿವ ಕೇಂದ್ರೀಕೃತ ಭಕ್ತಿ ಚಳುವಳಿಯಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡ ಕವಿಯಾಗಿದ್ದರು . ಬಸವಣ್ಣ ತಮ್ಮ ವಚನಗಳ ಮೂಲಕ ಸಾಮಾಜಿಕ ಅರಿವು ಹರಡಿದರು, ಬಸವಣ್ಣ ಲಿಂಗ ತಾರತಮ್ಯ, ಸಾಮಾಜಿಕ ತಾರತಮ್ಯ, ಮೂಢನಂಬಿಕೆಗಳನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಿದರು. ಇಷ್ಟಲಿಂಗವನ್ನು ಪರಿಚಯಿಸಿದರು ಶಿವನ ಒಂದು ಭಕ್ತಿ ಒಂದು ನಿರಂತರ ಜ್ಞಾಪನ ಎಂದು ಇದನ್ನು ಎಲ್ಲರು ಧರಿಸಿ ಪೂಜಿಸಬಹುದು. ಬಿಜ್ಜಳನ ಆಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿ ಮಂತ್ರಿಯಾಗಿ, ಅನುಭವ ಮಂಟಪದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾ ಸಾಮಾಜಿಕ-ಆರ್ಥಿಕ ಹಿನ್ನೆಲೆಯ ಪುರುಷ ಮತ್ತು ಮಹಿಳೆಯರು ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಮತ್ತು ಪ್ರಾಪಂಚಿಕ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಮುಕ್ತವಾಗಿ ಚರ್ಚಿಸಲು ಸ್ವಾಗತಿಸಿತು. ಬಸವಣ್ಣನವರ ಜೊತೆ ೭೭೦ ಅಮರಗಣಂಗಳು ಇದ್ದರೆಂದು ಮತ್ತು ೧,೯೬,೦೦೦ ಶರಣರಿದ್ದರೆಂದು ಐತಿಹಾಸಿಕ ಪುರಾವೆಗಳಿವೆ.
ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ದಂತಕಥೆಗಳು ಮತ್ತು ವಿದ್ವತ್ಪೂರ್ಣ ಗ್ರಂಥಗಳು ಲಿಂಗಾಯ ಸ್ಥಾಪಕ ಬಸವಣ್ಣ ಎಂದು ಉಲ್ಲೇಖಿಸುತ್ತವೆ . ಆದಾಗ್ಯೂ, ಆಧುನಿಕ ಕಲಾಚುರಿ ಶಾಸನಗಳಂತಹ ಐತಿಹಾಸಿಕ ಸಾಕ್ಷ್ಯವನ್ನು ಅವಲಂಬಿಸಿದೆ ಬಸವ ಕವಿ ತತ್ತ್ವಜ್ಞಾನಿಯಾಗಿದ್ದು, ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದ ಸಂಪ್ರದಾಯವನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸಿದರು ಮತ್ತು ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ತುಂಬಿದರು ಎಂದು ಉಲ್ಲೇಖಿಸುತ್ತವೆ. ಕನ್ನಡ ಕವಿ ಹರಿಹರರಿಂದ ರಚಿತ ಬಸವರಾಜದೇವರ ರಗಳೆ ಸಾಮಾಜಿಕ ಸುಧಾರಕನ ಜೀವನದ ಬಗ್ಗೆ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಅತ್ಯಂತ ಆರಂಭಿಕ ಖಾತೆಯಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಲೇಖಕನು ತನ್ನ ನಾಯಕನ ಸಮಕಾಲೀನ ಸಮೀಪದಲ್ಲಿದ್ದ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ ಅದು ಮುಖ್ಯವೆಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗಿದೆ. ಬಸವನ ಜೀವನ ಮತ್ತು ವಿಚಾರಗಳ ಸಂಪೂರ್ಣ ವಿವರ 13 ನೇ ಶತಮಾನದ ಪವಿತ್ರ ತೆಲುಗು ಪಠ್ಯ ಪಾಲ್ಕುರಿಕಿ ಸೋಮನಾಥರ ಬಸವ ಪುರಾಣದಲ್ಲಿ ನಿರೂಪಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ. ಬಸವ ಸಾಹಿತ್ಯ ಕೃತಿಗಳು ಕನ್ನಡ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ವಚನ ಸಾಹಿತ್ಯವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ. ಅವರನ್ನು ಭಕ್ತಿಭಂಡಾರಿ ಎಂದೂ ಕರೆಯುತ್ತಾರೆ.