Hindi Translationकाय-करण-कर से वस्तु ग्रहण कर
तुम्हें आर्पित करने की शीघ्रता में भय से भूलूँ,
तो मुझे जानकर मेरी रक्षा करें।
कूडलसंगमदेव॥
Translated by: Banakara K Gowdappa
English Translation Whenever I hold a thing
In my body's sensual hand
As I am one who know not,
From fear arising from my eagerness,
To give to you, you, knowing me,
Protect me, Lord
Kūḍala Saṅgama!
Translated by: L M A Menezes, S M Angadi
Tamil Translationஉடல், புலன்களுடன், கையில்
பொருட்களைப் பிடித்திருக்கையில்
இதனை இழப்போம் என்னும் அச்சமானது
மனத்தி லிருப்பினும் என்னை நீ அறிந்து
அருளிக் கொண்டுள்ளாய், கூடல சங்கம தேவனே.
Translated by: Smt. Kalyani Venkataraman, Chennai
Telugu Translationదేహేంద్రియ కరమున పదార్ధము పట్టినపుడు
;óతిచే నీకు సమర్పించుట నే నెరుగకున్న
నన్ను దెలిసి నీవు రక్షింతువు కదయ్యా సంగయ్యా.
Translated by: Dr. Badala Ramaiah
Urdu TranslationTranslated by: Hameed Almas
ಸ್ಥಲ -
ಪ್ರಸಾದಿಯ ಪ್ರಾಣಲಿಂಗಿಸ್ಥಲವಿಷಯ -
ಭಕ್ತ
ಶಬ್ದಾರ್ಥಗಳು
ಕನ್ನಡ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಹಿಡಿದ ಕೈ ಮುಷ್ಟಿಬಿಚ್ಚಿ ಕೊಡಲೊಲ್ಲದು -ಹೇಳಿಕೇಳಿ ಆ ಕೈಯಿ ದೇಹಗುಣದ ಒಂದು ಗೊಂಚಲೇ ಆಗಿದೆಯಾಗಿ –ಅದು ಹಿಡಿದ ಪದಾರ್ಥವನ್ನು ‘ಶಿವಾರ್ಪಿತ’ ಎಂದು ಕೊಡೋಣವೆಂದಾಗ –ಕೊಟ್ಟದ್ದು ನಷ್ಟವಾಗುತ್ತದೆಯೆಂಬ ಭೀತಿ ನನ್ನನ್ನು ಆವರಿಸುತ್ತದೆ. ನಾನು ದಿಗ್ಭ್ರಾಂತನಾಗುತ್ತೇನೆ. ನನ್ನನ್ನು ಈ ಪಿಶುನಸ್ಥಿತಿಗೆ ದೂಡಿದ್ದು ಈ ದೇಹವೇ ಹೊರತು ಅನ್ಯವಲ್ಲ. ಈ ನನ್ನ ಲೋಭವನ್ನು ಅರಿತೂ ನೀನು ನನ್ನನ್ನು ಕೃಪೆಯಿಂದ ಕಾಪಾಡುತ್ತಲೇ ಇರುವೆ-ಎನ್ನುತ್ತಿರುವರು ಕೃಪಾಕರ ಶಿವನನ್ನು ಕುರಿತು ಬಸವಣ್ಣನವರು.
ದೇಹವಿಲ್ಲದ ಶಿವನು ಪರೀಕ್ಷಕನಾಗುವುದು ಸುಲಭ-ಆದರೆ ದೇಹವಿರುವ ಭಕ್ತನು ಆ ಪರೀಕ್ಷೆಗೊಳಗಾಗುವುದು ಸುಲಭವಲ್ಲ. ಈ ಸಂಬಂಧವಾಗಿ ದೇವರ ದಾಸಿಮಯ್ಯನ ವಚನವೊಂದನ್ನು ನೋಡಬಹುದು : “ಒಡಲುಗೊಂಡವ ಹಸಿವ, ಒಡಲುಗೊಂಡವ ಹುಸಿವ ; ಒಡಲುಗೊಂಡವನೆಂದು ನೀನೆನ್ನ ಜಡಿದು ನುಡಿಯದಿರಾ ! ನೀನು ಎನ್ನಂತೊಮ್ಮೆ ಒಡಲುಗೊಂಡು ನೋಡಾ ರಾಮನಾಥ” (ನನ್ನ ದೇವರ ದಾಸಿಮಯ್ಯನ ವಚನಗಳು 100).
ಇದನ್ನು ಬಲ್ಲ ಶಿವನು ಭಕ್ತನ ಅಲ್ಪಸ್ವಲ್ಪ ಕುಂದುಕೊರತೆಗಳನ್ನು ಗಣನೆಗೆ ತಾರದೆ ಅವನ ಮೇಲೆ ತನ್ನ ಕೃಪಾಕಟಾಕ್ಷವನ್ನು ನಟ್ಟೇ ಇರುತ್ತಾನೆ.
(ಭಕ್ತ)ಜೀವನ ಮಹಿಮೆ ಗೊತ್ತಾಗುವುದೂ ಅವನು ದೇಹಸಹಿತವಾಗಿದ್ದಾಗಲೇ -ನದಿಯೊಂದರ ಪಾತ್ರಬದ್ಧ ಪ್ರವಾಹದಂತೆ. ಸಮುದ್ರ ಸೇರಿದ ಮೇಲೆ ಎಲ್ಲವೂ ಅಪರಂಪಾರವೇ !
ಬಸವಣ್ಣ ಭಾರತದ 12 ನೇ ಶತಮಾನದ ಹಿಂದೂ ತತ್ವಜ್ಞಾನಿ, ಕಲಚೂರಿ ಅರಸ ಬಿಜ್ಜಳನ ಆಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿ ಮಂತ್ರಿಯಾಗಿದ್ದರು ಮತ್ತು ಸಾಮಾಜಿಕ ಸುಧಾರಕರಾಗಿದ್ದರು. ಶಿವ ಕೇಂದ್ರೀಕೃತ ಭಕ್ತಿ ಚಳುವಳಿಯಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡ ಕವಿಯಾಗಿದ್ದರು . ಬಸವಣ್ಣ ತಮ್ಮ ವಚನಗಳ ಮೂಲಕ ಸಾಮಾಜಿಕ ಅರಿವು ಹರಡಿದರು, ಬಸವಣ್ಣ ಲಿಂಗ ತಾರತಮ್ಯ, ಸಾಮಾಜಿಕ ತಾರತಮ್ಯ, ಮೂಢನಂಬಿಕೆಗಳನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಿದರು. ಇಷ್ಟಲಿಂಗವನ್ನು ಪರಿಚಯಿಸಿದರು ಶಿವನ ಒಂದು ಭಕ್ತಿ ಒಂದು ನಿರಂತರ ಜ್ಞಾಪನ ಎಂದು ಇದನ್ನು ಎಲ್ಲರು ಧರಿಸಿ ಪೂಜಿಸಬಹುದು. ಬಿಜ್ಜಳನ ಆಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿ ಮಂತ್ರಿಯಾಗಿ, ಅನುಭವ ಮಂಟಪದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾ ಸಾಮಾಜಿಕ-ಆರ್ಥಿಕ ಹಿನ್ನೆಲೆಯ ಪುರುಷ ಮತ್ತು ಮಹಿಳೆಯರು ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಮತ್ತು ಪ್ರಾಪಂಚಿಕ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಮುಕ್ತವಾಗಿ ಚರ್ಚಿಸಲು ಸ್ವಾಗತಿಸಿತು. ಬಸವಣ್ಣನವರ ಜೊತೆ ೭೭೦ ಅಮರಗಣಂಗಳು ಇದ್ದರೆಂದು ಮತ್ತು ೧,೯೬,೦೦೦ ಶರಣರಿದ್ದರೆಂದು ಐತಿಹಾಸಿಕ ಪುರಾವೆಗಳಿವೆ.
ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ದಂತಕಥೆಗಳು ಮತ್ತು ವಿದ್ವತ್ಪೂರ್ಣ ಗ್ರಂಥಗಳು ಲಿಂಗಾಯ ಸ್ಥಾಪಕ ಬಸವಣ್ಣ ಎಂದು ಉಲ್ಲೇಖಿಸುತ್ತವೆ . ಆದಾಗ್ಯೂ, ಆಧುನಿಕ ಕಲಾಚುರಿ ಶಾಸನಗಳಂತಹ ಐತಿಹಾಸಿಕ ಸಾಕ್ಷ್ಯವನ್ನು ಅವಲಂಬಿಸಿದೆ ಬಸವ ಕವಿ ತತ್ತ್ವಜ್ಞಾನಿಯಾಗಿದ್ದು, ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದ ಸಂಪ್ರದಾಯವನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸಿದರು ಮತ್ತು ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ತುಂಬಿದರು ಎಂದು ಉಲ್ಲೇಖಿಸುತ್ತವೆ. ಕನ್ನಡ ಕವಿ ಹರಿಹರರಿಂದ ರಚಿತ ಬಸವರಾಜದೇವರ ರಗಳೆ ಸಾಮಾಜಿಕ ಸುಧಾರಕನ ಜೀವನದ ಬಗ್ಗೆ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಅತ್ಯಂತ ಆರಂಭಿಕ ಖಾತೆಯಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಲೇಖಕನು ತನ್ನ ನಾಯಕನ ಸಮಕಾಲೀನ ಸಮೀಪದಲ್ಲಿದ್ದ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ ಅದು ಮುಖ್ಯವೆಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗಿದೆ. ಬಸವನ ಜೀವನ ಮತ್ತು ವಿಚಾರಗಳ ಸಂಪೂರ್ಣ ವಿವರ 13 ನೇ ಶತಮಾನದ ಪವಿತ್ರ ತೆಲುಗು ಪಠ್ಯ ಪಾಲ್ಕುರಿಕಿ ಸೋಮನಾಥರ ಬಸವ ಪುರಾಣದಲ್ಲಿ ನಿರೂಪಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ. ಬಸವ ಸಾಹಿತ್ಯ ಕೃತಿಗಳು ಕನ್ನಡ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ವಚನ ಸಾಹಿತ್ಯವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ. ಅವರನ್ನು ಭಕ್ತಿಭಂಡಾರಿ ಎಂದೂ ಕರೆಯುತ್ತಾರೆ.