ಲಿಂಗನಿಷ್ಠೆಯಿಲ್ಲದವರಂಗಳವ ಮೆಟ್ಟಲಾಗದು.
ಜಂಗಮಪ್ರೇಮವಿಲ್ಲದವರೊಡನೆ ಮಾತನಾಡಲಾಗದು.
ಪ್ರಸಾದವ ಪಡೆಯದವರ ಸಮಪಙ್ತಿಯಲ್ಲಿ ಕುಳಿತು
ಪ್ರಸಾದ ಭೋಗವ ಮಾಡಲಾಗದು.
ಇಂತೀ ಲಿಂಗ ಜಂಗಮ ಪ್ರಸಾದ ವಿಶ್ವಾಸವಿಲ್ಲದವರಿಗೆ ನರಕ ತಪ್ಪದು.
ಅಂಥವರ ಸಂಗವ ಸತ್ಯಸಜ್ಜನರು ಮಾಡಲಾಗದು.
ಅದೇನು ಕಾರಣವೆಂದಡೆ:
ಪ್ರಾಣಲಿಂಗ ಶಿಲಾಭೇದಂ ಚರಲಿಂಗಂತು ಯೋ ನರಃ|
ಪ್ರಸಾದಂ ದ್ರವ್ಯ ಭಾವೇನ ರೌರವ ನರಕಂ ವ್ರಜೇತ್||
ಎಂದುದಾಗಿ, ಇಂತೀ ಲಿಂಗ ಜಂಗಮ ಪ್ರಸಾದ ಸದ್ಭಾವ
ನಂಬುಗೆಯ ಭಕ್ತಿ ಬೆಸುಗೆಯಿಲ್ಲದವರ
ಎನಗೆ ತೋರದಿರಯ್ಯ ರೇಕಣ್ಣಪ್ರಿಯ ನಾಗಿನಾಥಾ
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Liṅganiṣṭheyilladavaraṅgaḷava meṭṭalāgadu.
Jaṅgamaprēmavilladavaroḍane mātanāḍalāgadu.
Prasādava paḍeyadavara samapaṅtiyalli kuḷitu
prasāda bhōgava māḍalāgadu.
Intī liṅga jaṅgama prasāda viśvāsavilladavarige naraka tappadu.
Anthavara saṅgava satyasajjanaru māḍalāgadu.
Adēnu kāraṇavendaḍe:
Prāṇaliṅga śilābhēdaṁ caraliṅgantu yō naraḥ|
prasādaṁ dravya bhāvēna raurava narakaṁ vrajēt||
endudāgi, intī liṅga jaṅgama prasāda sadbhāva
nambugeya bhakti besugeyilladavara
enage tōradirayya rēkaṇṇapriya nāgināthā