ಕಂಗಳು ನುಂಗಿದ ಬಯಲವ, ಕರ್ಣ ಅವಗವಿಸಿದ ನಾದವ,
ನಾಸಿಕದಲ್ಲಿ ನಷ್ಟವಾದ ಸುಗಂಧವ,
ಜಿಹ್ವೆಯ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಅಳಿದ ರಸಾನ್ನವ,
ಮುಟ್ಟಿನ ದೆಸೆಯಲ್ಲಿ ನಿಶ್ಚಯವಾದ ಮೃದು ಕಠಿಣಾದಿ,
ಇಂತಿವೆಲ್ಲವೂ ನಿಜನೆಲೆಯಲ್ಲಿ ಅಚ್ಚೊತ್ತಿದಂತೆ ಐಕ್ಯವಾದ ಮತ್ತೆ
ಅರ್ಪಿತವೆಂಬುದು ಹಿಂಚೋ, ಮುಂಚೋ ಎಂಬುದ ತಿಳಿದು,
ಆ ಉಳುಮೆಯಲ್ಲಿ ಕಲೆದೋರದೆ ಅರ್ಪಿತ ನಷ್ಟವಾದುದು.
ಕಮಠೇಶ್ವರಲಿಂಗವ ಕೂಡಿ ಕೂಡಿದೆನೆಂದು
ಎರಡಳಿದ, ಪ್ರಾಣಲಿಂಗ ಲಿಂಗಪ್ರಾಣವೆಂಬ ಸಂದೇಹವಳಿದ ಶರಣ.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Kaṅgaḷu nuṅgida bayalava, karṇa avagavisida nādava,
nāsikadalli naṣṭavāda sugandhava,
jihveya koneyalli aḷida rasānnava,
muṭṭina deseyalli niścayavāda mr̥du kaṭhiṇādi,
intivellavū nijaneleyalli accottidante aikyavāda matte
arpitavembudu hin̄cō, mun̄cō embuda tiḷidu,
ā uḷumeyalli kaledōrade arpita naṣṭavādudu.
Kamaṭhēśvaraliṅgava kūḍi kūḍidenendu
eraḍaḷida, prāṇaliṅga liṅgaprāṇavemba sandēhavaḷida śaraṇa.