ಅಯ್ಯಾ ನಿಮ್ಮ ಶರಣರ ಇರವು,
ಹರಿಯ ಕೈಯ ದೀವಿಗೆಯಂತೆ ಇದ್ದಿತ್ತಯ್ಯಾ.
ನಿಮ್ಮ ಶರಣ ಸುಳುಹು,
ಪವನನ ಕೈಯ ಪರಿಮಳದಂತೆ ಇದ್ದಿತ್ತಯ್ಯಾ.
ಹುತಾಸನವೆಂಬ ಗದ್ದುಗೆಯ ಮೇಲೆ
ಕರ್ಪುರದರಸುವಂ ಕುಳ್ಳಿರಿಸಲು,
ಅರಸು ಗದ್ದುಗೆಯ ನುಂಗಿದನೊ ?
ಗದ್ದುಗೆ ಅರಸನ ನುಂಗಿತ್ತೋ ? ಎಂಬ ನ್ಯಾಯದಲ್ಲಿ
ಕಂಗಳ ಗದ್ದುಗೆಯ ಮೇಲೆ
ಸದ್ಗುರು ಲಿಂಗವೆಂಬ ಅರಸನಂ ಕುಳ್ಳಿರಿಸಲು,
ಆ ಲಿಂಗ ಕಂಗಳ ನುಂಗಿದನೊ ?
ಕಂಗಳು ಲಿಂಗವನುಂಗಿ[ದವೊ]?
ಈ ಉಭಯವ ನುಂಗಿದ ಬೆಡಗು ಬಿನ್ನಾಣವ,
ನಿಜಗುರು ಭೋಗೇಶ್ವರಾ, ನಿಮ್ಮ ಶರಣದಲ್ಲಿ ಕಾಣಬಹುದು.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Ayyā nim'ma śaraṇara iravu,
hariya kaiya dīvigeyante iddittayyā.
Nim'ma śaraṇa suḷuhu,
pavanana kaiya parimaḷadante iddittayyā.
Hutāsanavemba gaddugeya mēle
karpuradarasuvaṁ kuḷḷirisalu,
arasu gaddugeya nuṅgidano?
Gadduge arasana nuṅgittō? Emba n'yāyadalli
kaṅgaḷa gaddugeya mēle
sadguru liṅgavemba arasanaṁ kuḷḷirisalu,
ā liṅga kaṅgaḷa nuṅgidano?
Kaṅgaḷu liṅgavanuṅgi[davo]?
Ī ubhayava nuṅgida beḍagu binnāṇava,
nijaguru bhōgēśvarā, nim'ma śaraṇadalli kāṇabahudu.