ತಾ ಗುರುಲಿಂಗಜಂಗಮದ ಪಾದಕ್ಕೆರಗಿ
ಲೀಯವಾದ ಬಳಿಕ, ಇದು ಚಿಹ್ನೆ ನೋಡಯ್ಯಾ.
ಗುರುಲಿಂಗಜಂಗಮದ ಪಾದವೆ
ತನ್ನ ಸರ್ವಾಂಗದಲ್ಲಿ ಅಚ್ಚೊತ್ತಿದಂತಾಯಿತ್ತಾಗಿ,
ಅಲ್ಲಿಯೆ ಪಾದಾರ್ಚನೆ, ಅಲ್ಲಿಯೆ ಪಾದೋದಕ ಸೇವನೆ.
ಬೇರೆ ಪೃಥಕ್ ಎಂಬುದಿಲ್ಲಯ್ಯ. ಅದೆಂತೆಂದಡೆ:
ಪರಮಗುರುಲಿಂಗಜಂಗಮದ
ಸಂಬಂಧ ಸಮರತಿಯ ಸೋಂಕಿನಲ್ಲಿ,
ಪರಮಾನಂದಜಲವೆ ಪ್ರವಾಹವಾಗಿ,
ಸರ್ವಾಂಗದಲ್ಲಿ ಪುಳಕವಾಗಿ ಹರಿವುತ್ತಿರಲು,
ಆ ಪರಮಸುಖಸೇವನೆಯ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ,
ಪಾದೋದಕ ಸೇವನೆಯೆನಿಸಿತ್ತಯ್ಯ.
ಈ ಪರಮಾಮೃತದ ತೃಪ್ತಿ ಬಸವಣ್ಣಂಗಾಯಿತ್ತು.
ಆ ಬಸವಣ್ಣನ ಶ್ರೀಪಾದಕ್ಕೆ ನಮೋ ನಮೋ ಎಂದು
ಬದುಕಿದೆನಯ್ಯಾ, ಕಲಿದೇವಯ್ಯ.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Tā guruliṅgajaṅgamada pādakkeragi
līyavāda baḷika, idu cihne nōḍayyā.
Guruliṅgajaṅgamada pādave
tanna sarvāṅgadalli accottidantāyittāgi,
alliye pādārcane, alliye pādōdaka sēvane.
Bēre pr̥thak embudillayya. Adentendaḍe:
Paramaguruliṅgajaṅgamada
sambandha samaratiya sōṅkinalli,
paramānandajalave pravāhavāgi,
sarvāṅgadalli puḷakavāgi harivuttiralu,
ā paramasukhasēvaneya māḍuvalli,
pādōdaka sēvaneyenisittayya.
Ī paramāmr̥tada tr̥pti basavaṇṇaṅgāyittu.
Ā basavaṇṇana śrīpādakke namō namō endu
badukidenayyā, kalidēvayya.