ಒಂದೇ ಆಗಿರ್ದ ಪರಶಿವನು ಮೂರಾಗಿ
ಮೂರರಿಂದೆ ಪೂಜೆಗೊಂಡು ಎರಡಾಗಿ
ಮೂರು ಎರಡು ಭೇದವಿಲ್ಲದೆ ಒಂದಾಗಿ ತೋರಿದಿರಿ.
ಅದೆಂತೆಂದೊಡೆ: ಅಖಂಡ ಪರಶಿವನ ಭೇದಿಸಿ ಕಾಂಬಲು
ತೋರಿದ ನಾದವೇ ಗುರುವಾಗಿ, ಬಿಂದುವೆ ಲಿಂಗವಾಗಿ,
ಕಳೆಯೇ ಜಂಗಮವಾಗಿ, ಸುಜಲವೆ ಪಾದೋದಕವಾಗಿ,
ತಿಳಿಯೇ ಪ್ರಸಾದವಾಗಿ,
ಕಾಣಿಸುವ ಸುಪ್ರಕಾಶದ ತೇಜಪುಂಜವೆ ಶ್ರೀವಿಭೂತಿಯಾಗಿ,
ಸೂರ್ಯ ಚಂದ್ರಾದಿಗಳೆ ರುದ್ರಾಕ್ಷಿಮಣಿಯಾಗಿ,
ಪಿಂಡಬ್ರಹ್ಮಾಂಡಕೊಂದೆ ಎನಿಸಿದ ಓಂಕಾರವೆ
ಸರ್ವಮಂತ್ರಗಳ ಶ್ರೇಷ್ಠ ಆದಿಮಂತ್ರವೆನಿಸಿ,
ಬ್ರಹ್ಮಾಂಡ ಅಷ್ಟಾವರಣದ ಇನ್ನೊಂದು ಪರಿಯಾಗಿ ತೋರಿ,
ಹಲವು ಪರಿಯಲಿ ಲೀಲೆಯಾಗಿ ಮೆರೆದ
ಹಲವು ಹಲವಲ್ಲದೆ ಹಲವು ಒಂದಾಗಿ, ಒಂದೆ ತಾನಾದ
ನಿರುಪಮ ನಿರಾಳ ಮಹತ್ಪ್ರಭು ಮಹಾಂತಯೋಗಿ.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Ondē āgirda paraśivanu mūrāgi
mūrarinde pūjegoṇḍu eraḍāgi
mūru eraḍu bhēdavillade ondāgi tōridiri.
Adentendoḍe: Akhaṇḍa paraśivana bhēdisi kāmbalu
tōrida nādavē guruvāgi, binduve liṅgavāgi,
kaḷeyē jaṅgamavāgi, sujalave pādōdakavāgi,
tiḷiyē prasādavāgi,
kāṇisuva suprakāśada tējapun̄jave śrīvibhūtiyāgi,
Sūrya candrādigaḷe rudrākṣimaṇiyāgi,
piṇḍabrahmāṇḍakonde enisida ōṅkārave
sarvamantragaḷa śrēṣṭha ādimantravenisi,
brahmāṇḍa aṣṭāvaraṇada innondu pariyāgi tōri,
halavu pariyali līleyāgi mereda
halavu halavallade halavu ondāgi, onde tānāda
nirupama nirāḷa mahatprabhu mahāntayōgi.