•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 1016    Search  
 
ಒಡಲುಗೊಂಡ ಮಾನವರೆಲ್ಲರು ನೀವು ಕೇಳಿರೆ, ಬಿಡದೆ ಕಾಡುವುದು ವಿಧಿ ಮೂರುಲೋಕವನೆಲ್ಲ. ಒಡಲು ಒಡವೆಯನು ಒಲ್ಲೆನೆಂಬವರುಗಳಿಗೆ ತೊಡರನಿಕ್ಕಿತ್ತು ಮಾಯೆ. ಆರುದರ್ಶನಕ್ಕೆಲ್ಲ ಮಡದಿ ಮಕ್ಕಳನೊಲ್ಲೆನೆಂಬ ಹಿರಿಯರಿಗೆಲ್ಲ ತೊಡರನಿಕ್ಕಿತ್ತು ಮಾಯೆ. ಮೃಡ ಮೊದಲಾದ ಹರಿ ವಿರಿಂಚಿಗಳನೆಲ್ಲರನು ಕೋಡಗದಾಟವ ಆಡಿಸಿತ್ತು, ಗುಹೇಶ್ವರಾ ನಿಮ್ಮ ಮಾಯೆ.
Transliteration Oḍalugoṇḍa mānavarellaru nīvu kēḷire, biḍade kāḍuvudu vidhi mūrulōkavanella. Oḍalu oḍaveyanu ollenembavarugaḷige toḍaranikkittu māye. Ārudarśanakkella maḍadi makkaḷanollenemba hiriyarigella toḍaranikkittu māye. Mr̥ḍa modalāda hari virin̄cigaḷanellaranu kōḍagadāṭava āḍisittu, guhēśvarā nim'ma māye.
Hindi Translation शरीरधारी सब मानव तुम सुनो, विधी तीनों लोकों को बिना छोड सताता है । शरीर की आभरणों को न चाहे कहनेवालों को माया ने बाधा डाला था । सब षड्दर्शन को पत्नि बच्चे न चाहे कहते सब बडों को माया ने बाधा डाला था । मृड आदि सब हरिविरंचियॊं को बंदर का खेल खेलवाया था , गुहेश्वरा तुमारी माया ने । Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N