Hindi Translationकपड़े चुराने चोर, कुफिया से मिलकर चोरी मिली जैसी हूई थी।
अंधे टकराते रुक रुकते पकडे दिखाई जैसा हुआ था।
निर्धनिकधनकी चाह में चलते टकराया पत्थर
परुष बन जैसा हुआ था।
ढूँढनेवाले की इच्छा अपने आप पाना जैसा हुआ था।
हे गुहेश्वरा तू मुझे मिलते कहना,
मैं पहले किये सुकृत का फल! क्या वर्णन करूँ कह?
Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N
English Translation The highwayman, having long spied,
Has at last made good his theft!
The blind man, stumbling, and steadying himself,
Is suddenly able to see!
The stone a poor man, looking for wealth, trips on
Becomes a philosopher's stone.
The seeker and the sought have become one.
O Guhésvara,
Do I owe it to my good deeds,
Done in the past, that I have won Thee?
Tamil TranslationTranslated by: Smt. Kalyani Venkataraman, Chennai
Telugu Translation
Urdu Translation
ಸ್ಥಲ -
ಶಬ್ದಾರ್ಥಗಳುWritten by: Sri Siddeswara Swamiji, Vijayapura