ಲಿಂಗದೊಳಗೆ ಜಂಗಮ,
ಜಂಗಮದೊಳಗೆ ಲಿಂಗ ಎಂದು ಅರಿದು ಮರೆದು
ಬರುದೊರೆವೋದವರು,
ಜಂಗಮವನಿನ್ನು ಬೇರೆ ಅರಸಲೇಕಯ್ಯಾ?
ಆ ಲಿಂಗದೊಳಗೆ ಜಂಗಮವ ಅರಸಿಕೊಂಬುದು.
ಲಿಂಗಾರ್ಚನೆಯ ಅವಸರಕ್ಕೆ ಜಂಗಮ ಮನೆಗೆ ಬಂದಡೆ
ಲಿಂಗಾರ್ಚನೆಯ ಮಾದು,
ಜಂಗಮಕ್ಕೆ ಇದಿರೆದ್ದು ವಂದಿಸಿ
ಭಕ್ತಿಯ ಮಾಡಬಲ್ಲಾತನೆ ಭಕ್ತ.
ಆ ಜಂಗಮ ಹೊರಗಿರಲು
ಲಿಂಗಾರ್ಚನೆಯ ಮಾಡುತ್ತಿಪ್ಪಾತನೇತರ ಭಕ್ತ?
ಜಂಗಮದ ಮುಂದೆ ಲಿಂಗವ ಕೈಯಲ್ಲಿ ಹಿಡಿದುಕೊಂಡು
ಸಹಪಂಕ್ತಿಯಲ್ಲಿ ಕುಳ್ಳಿರ್ದು ಪೂಜಿಸುವಾತ
ಭೃತ್ಯಾಚಾರದ್ರೋಹನು.
ಆ ಭಕ್ತನ ಮನೆಯ ಹೋಗುವ ಜಂಗಮ ಅಜ್ಞಾನಿ.
ನಮ್ಮ ಗುಹೇಶ್ವರನ ಶರಣರ ಕೂಡ
ಅಹಂಕಾರವ ಹೊತ್ತಿಪ್ಪವರ ಕಂಡಡೆ
ನಾನೊಲ್ಲೆ ಕಾಣಾ ಸಂಗನಬಸವಣ್ಣಾ.
Transliteration Liṅgadoḷage jaṅgama,
jaṅgamadoḷage liṅga endu aridu maredu
barudorevōdavaru,
jaṅgamavaninnu bēre arasalēkayyā?
Ā liṅgadoḷage jaṅgamava arasikombudu.
Liṅgārcaneya avasarakke jaṅgama manege bandaḍe
liṅgārcaneya mādu,
jaṅgamakke idireddu vandisi
bhaktiya māḍaballātane bhakta.
Ā jaṅgama horagiraluLiṅgārcaneya māḍuttippātanētara bhakta?
Jaṅgamada munde liṅgava kaiyalli hiḍidukoṇḍu
sahapaṅktiyalli kuḷḷirdu pūjisuvāta
bhr̥tyācāradrōhanu.
Ā bhaktana maneya hōguva jaṅgama ajñāni.
Nam'ma guhēśvarana śaraṇara kūḍa
ahaṅkārava hottippavara kaṇḍaḍe
nānolle kāṇā saṅganabasavaṇṇā.
Hindi Translation लिंग में जंगम, जंगम में लिंग कहे जान भूलकर
व्यर्थ गये, जंगम को और ढूँढते क्यों अय्या?
उसे लिंग में ही जंगम को ढूँढना।
लिंगार्चन समयपर जंगम घर आये तो
लिंगार्चना छोड़, उठकर जंगम को प्रणाम कर
भक्ति करनेवाला ही भक्त-वह जंगम बाहर रहे तो
लिंगार्चन करनेवाला वह कैसा भक्त?
जंगम के सामने लिंग हाथ में पकड़कर
सहपंक्ति में बैठे पूजा करनेवाला भृत्याचारी द्रोही।
इस भक्त के घर जानेवाला जंगम अज्ञानी।
हमारे गुहेश्वर के शरणों के साथ
अहंकारयुक्त रहनेवालों को देखे तो
मुझे नहीं चाहिए चेन्नबसवण्णा।
Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N