•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 1559    Search  
 
ಸಾವಿರದ ಕಮಲದಲ್ಲಿ ತಾನಿಪ್ಪನು, ಕೆಂದಾವರೆಯ ಪುಷ್ಪದ ನೇಮವೆಂತೊ? ಪುಷ್ಪ ಮುಟ್ಟಿ ಕೊಯ್ವ ನೇಮವೆಂತೊ? ಮುಟ್ಟಿದ ಪರಿಮಳವ ಮುಟ್ಟದೆ ಕೊಯ್ದ ಗುಹೇಶ್ವರಾ-ನಿಮ್ಮ ಶರಣ.
Transliteration Sāvirada kamaladalli tānippanu, kendāvareya puṣpada nēmavento? Puṣpa muṭṭi koyva nēmavento? Muṭṭida parimaḷava muṭṭade koyda guhēśvarā-nim'ma śaraṇa.
Hindi Translation हजार कमल में खुद रहता है, लाल कमल के पुष्प का नेम कैसा? पुष्प छूकर काटने का नेम कैसा? छूनेपरिमल को बिना छुये काटा गुहेश्वरा–तुम्हारेशरणने। Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N