ನರದೇಹವ ತೊಟ್ಟು, ತಾ ಗುರುವೆಂದು ಇದಿರಿಗೆ ಇಷ್ಟವ ಕೊಟ್ಟು,
ಅವರ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಒಲ್ಲದೆ, ಅಕ್ಕಿ ತುಪ್ಪವ ನೀಡಿಸಿಕೊಂಡು,
ಅಟ್ಟುಕೊಂಡುಂಬ ಮಿಟ್ಟೆಯಭಂಡರ ಕೈಯಲ್ಲಿ
ಕಟ್ಟಿಸಿಕೊಂಡ ಲಿಂಗ, ದೃಷ್ಟದಿ ಶ್ರವಕಾಯ.
ಇದನರಿತು, ಅಲ್ಲಿ ಹೊಕ್ಕು ಉಂಡವಂಗೆ
ಕರಟನ ಕೈಯ ಕೀಟಕ, ಆ ಕಾಕೂಳು,
ಘಟಿತಮಯ ಐಘಟದೂರ ರಾಮೇಶ್ವರಲಿಂಗ ಅವರ ಒಲ್ಲನಾಗಿ.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Naradēhava toṭṭu, tā guruvendu idirige iṣṭava koṭṭu,
avara maneyalli ollade, akki tuppava nīḍisikoṇḍu,
aṭṭukoṇḍumba miṭṭeyabhaṇḍara kaiyalli
kaṭṭisikoṇḍa liṅga, dr̥ṣṭadi śravakāya.
Idanaritu, alli hokku uṇḍavaṅge
karaṭana kaiya kīṭaka, ā kākūḷu,
ghaṭitamaya aighaṭadūra rāmēśvaraliṅga avara ollanāgi.