ಖಂಡಿತ ವ್ರತ ಅಖಂಡಿತ ವ್ರತ,
ಸಂದ ವ್ರತ, ಸಲ್ಲದ ವ್ರತವೆಂದು ನೇಮವ ಮಾಡಿಕೊಂಡು
ಊರೂರ ತಪ್ಪದೆ ಸಾರಿ ದೂರಿಕೊಂಡು ತಿರುಗಲೇತಕ್ಕೆ?
ತಾ ಮಾಡಿಕೊಂಡ ವ್ರತ ನೇಮ
ಊರೆಲ್ಲಕ್ಕೊ ತನಗೊ ಎಂಬುದ ತಾನರಿಯದೆ
ನಿಕ್ಷೇಪವ ಕಂಡೆನೆಂದು ಸಾರಿದರುಂಟೆ
ಆ ಮನ ಜ್ಞಾನವ್ರತ ಕಳ್ಳನ ಚೇಳೂರಿದಂತೆ
ಅಲ್ಲಿಯೆ ಅಡಗಬೇಕು. ಹೀಗಲ್ಲದೆ ಕಲಕೇತರಂತೆ
ಊರಮಗನೆಂದು ಬಾಗಿಲಲ್ಲಿ ಇರಿದುಕೊಂಬನಂತೆ
ಅವ ಮಾಡಿಕೊಂಡ ವ್ರತ ಅದಾರಿಗೆ ಯೋಗ್ಯ!
ಅದು ಸಾಗದ ನೇಮ, ಶೀಲವಾಗದ ಅಕೃತ್ಯ.
ಇಂತೀ ವ್ರತದ ಭೇದವನರಿಯಬೇಕು.
ಆಚಾರವೆ ಪ್ರಾಣವಾದ ರಾಮೇಶ್ವರಲಿಂಗಕ್ಕೆ.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Khaṇḍita vrata akhaṇḍita vrata,
sanda vrata, sallada vratavendu nēmava māḍikoṇḍu
ūrūra tappade sāri dūrikoṇḍu tirugalētakke?
Tā māḍikoṇḍa vrata nēma
ūrellakko tanago embuda tānariyade
nikṣēpava kaṇḍenendu sāridaruṇṭe
ā mana jñānavrata kaḷḷana cēḷūridante
alliye aḍagabēku. Hīgallade kalakētarante
ūramaganendu bāgilalli iridukombanante
ava māḍikoṇḍa vrata adārige yōgya!
Adu sāgada nēma, śīlavāgada akr̥tya.
Intī vratada bhēdavanariyabēku.
Ācārave prāṇavāda rāmēśvaraliṅgakke.