ಭಜಿಸುವೊಡೆ ನಾನೀಗ ಭಜಕನೇ?
ಅಯ್ಯಾ, ನಿಜ ನಿರ್ಮಲಾಂಗ ನೀ,
ಆನಂದದಾನತದ ಕರುಣ ಕಾನನದೊಳಗೆ
ಹೊಲಬುದಪ್ಪಿದ ಸೀಮೆ.
ತನುತ್ರಯವ ಮಲತ್ರಯವ ದಹನಮಾಡಿ,
ಮನದ ಮಧ್ಯದೊಳಗೆ ಪಂಚಮಾಳಾಪಕ್ಕೆ
ತನು ಸೃಷ್ಟಿ ಸಾಯುಜ್ಯಪದವೆಯ್ದಿತು.
ಅನುನಯದ ಪುರಾತ ಚರಿತವಂ
ಹಾಡೀಗ ಹರುಷಿತನುವಾದೆನೈ.
ಸಕಲದೊಳಗೆ ಕರುಣಾಕರನೆ
ಎನ್ನ ಕರಣ ನಿರ್ಮಳತೆಯನು ಹರುಷಧಿಂ ಮಾಡಿದೈ.
ಭಕ್ತಿಯಿತ್ತು ಎರಡೆಂಟು ಗ್ರಾಮದೊಳು ಕಳೆಯನಿರಿಸಿದೆ.
ನಿಮ್ಮ ಮನದ ಮಧ್ಯದೊಳಗೆ ಮುಖವೈದನೂ ರಚಿಯಿಸಿದ
ಭೇದವನು ಹದುಳ ಮಾಡಿಯೆ ಅರಿತೆ.
ಒದವಿದೆನು ತತ್ತ್ವ ಮೂವತ್ತಾರನೂ
ತನುವೆ ಮಹಾತವಕ ಘನ ಪಾಶದಿಂದತ್ತ
ಮನವ ಶುದ್ಧವ ಮಾಡಿದಯ್ಯಾ,
ಗುರುವೆ, ಕರುಣಾಕರನೆ ಕಪಿಲಸಿದ್ಧಮಲ್ಲೇಶ್ವರಾ,
ಶರಣದೇಹಿಕ ದೇವ ಶರಣು ತಂದೆ.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Bhajisuvoḍe nānīga bhajakanē?
Ayya, nija nirmalaṅga nī,
ānandadānatada karuṇa kānanadoḷage
holabudappida sīme.
Tanutrayava malatrayava dahanamāḍi,
manada madhyadoḷage pan̄camāḷāpakke
tanu sr̥ṣṭi sāyujyapadaveyditu.
Anunayada purāta caritavaṁ
hāḍīga haruṣitanuvādenai.
Sakaladoḷage karuṇākarane
enna karaṇa nirmaḷateyanu haruṣadhiṁ māḍidai.
Bhaktiyittu eraḍeṇṭu grāmadoḷu kaḷeyaniriside.
Nim'ma manada madhyadoḷage mukhavaidanū racisida
bhēdavanu haduḷa māḍiye arite.
Oḍavidenu tattva mūvattāranū
tanuve mahātavaka ghana pāśadindatta
manava śud'dhava māḍidayyā,
guruve, karuṇākarane kapilasid'dhamallēśvarā,
śaraṇadēhika dēva śaraṇu tande.