ಸರ್ಪನಲ್ಲಿ ವಿಷ ಇದ್ದಿತ್ತೆಂದಡೆ,
ಸರ್ವಾಂಗದಲ್ಲಿ ವಿಷ ತಪ್ಪದಿಪ್ಪುದೆ,
ವಿಷವಿಪ್ಪಠಾವು ಒಂದಲ್ಲದೆ?
ಪೃಥ್ವಿಯಲ್ಲಿ ನಿಕ್ಷೇಪವಿದ್ದಿತ್ತೆಂದಡೆ,
ಅಲ್ಲಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾ ಠಾವಿನಲ್ಲಿ ಅಡಗಿಪ್ಪುದೆ?
ಸಮಯಕುಲದಲ್ಲಿ ವಸ್ತು ಪರಿಪೂರ್ಣವೆಂದಡೆ,
ದರ್ಶನಪಾಷಂಡಿಗಳಲ್ಲಿ ವಸ್ತುಪರಿಪೂರ್ಣನಾಗಿಪ್ಪನೆ?
ಇಪ್ಪ ಸತ್ಯಸನ್ಮುಕ್ತರಲ್ಲಿಯಲ್ಲದೆ, ಪರಮವಿರಕ್ತನಲ್ಲಿಯಲ್ಲದೆ.
ನೆಲದಲ್ಲಿದ್ದ ನಿಧಾನವನರಿದು ಅಗಿವುದು,
ವಿಷವಿದ್ದ ಬಾಯ ಮುಚ್ಚಿಹಿಡಿವುದು,
ನೆರೆ ವಸ್ತುವಿದ್ದ ಠಾವನರಿದು ಪೂಜಿಸುವುದು.
ಇಂತೀ ಬಯಕೆಗೆ, ಬಯಕೆ ಸಮೂಹಕ್ಕೆ ತ್ರಿವಿಧಮಲ.
ಖ್ಯಾತಿಲಾಭಕ್ಕೆ ಭೂತಹಿತ. ಅರಿವುಳ್ಳವರಲ್ಲಿ ಎರವಿಲ್ಲದ ಕೂಟ.
ಇಂತಿವು ಜಗದಲ್ಲಿ ಅರಿದು ಮಾಡುವನ ಪರಿತೋಷ
ಗಾರುಡೇಶ್ವರಲಿಂಗದಲ್ಲಿ ಎರಡಳಿದವನ ಕೂಟ.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Sarpanalli viṣa iddittendaḍe,
sarvāṅgadalli viṣa tappadippude,
viṣavippaṭhāvu ondallade?
Pr̥thviyalli nikṣēpaviddittendaḍe,
allalli ellā ṭhāvinalli aḍagippude?
Samayakuladalli vastu paripūrṇavendaḍe,
darśanapāṣaṇḍigaḷalli vastuparipūrṇanāgippane?
Ippa satyasanmuktaralliyallade, paramaviraktanalliyallade.
Neladallidda nidhānavanaridu agivudu,
viṣavidda bāya muccihiḍivudu,
nere vastuvidda ṭhāvanaridu pūjisuvudu.
Intī bayakege, bayake samūhakke trividhamala.
Khyātilābhakke bhūtahita. Arivuḷḷavaralli eravillada kūṭa.
Intivu jagadalli aridu māḍuvana paritōṣa
gāruḍēśvaraliṅgadalli eraḍaḷidavana kūṭa.