ಲಿಂಗದೊಡನೆ ಸಹಭೋಜನವ
ಮಾಡುವ ಅದ್ವೈತಿಗಳ ಮಾತುಕೇಳಿ,
ಸಂಸಾರದೊಳಗಿರ್ದ ಭಕ್ತನು,
ಆ ಲಿಂಗದೊಡನೆ ಸಹಭೋಜನವ ಮಾಡಿದಡೆ
ಅಘೋರನರಕ ತಪ್ಪದು.
ಅದೆಂತೆಂದಡೆ:
"ರಾಗದ್ವೇಷಮದೋನ್ಮತ್ತಸ್ತತ್ತ್ವಜ್ಞಾನಪರಾಙ್ಮುಖಃ|
ಸಂಸಾರಸ್ಯ ಮಹಾಪಂಕೇ ಜೀರ್ಣಾಂಗೋ ಹಿ ನಿಮಜ್ಜತಿ"||
ಇದನರಿದು ಲಿಂಗದೊಡನೆ ಸಹಭೋಜನವ ಮಾಡಲಾಗದು.
ಮಾಡುವ ಅಜ್ಞಾನಿಗಳು ನೀವು ಕೇಳಿರೊ:
ಗುರುಲಿಂಗಜಂಗಮತ್ರಿವಿಧವನು ಏಕಾರ್ಥವ ಮಾಡದನ್ನಕ್ಕರ
ಸಹಭೋಜನವುಂಟೆ ಹೇಳಿರಣ್ಣಾ! ಇಲ್ಲವಾಗಿ. ಅದೆಂತೆಂದಡೆ:
"ಗುರುರೇಕೋ ಲಿಂಗಮೇಕಂ ಏಕಾರ್ಥೋ ಜಂಗಮಸ್ತಥಾ|
ತ್ರಿವಿಧೇ ಭಿನ್ನಭಾವೇನ ಶ್ವಾನಯೋನಿಷು ಜಾಯತೇ"||
ಇಂತೆಂಬ ಶಿವನವಾಕ್ಯವನರಿಯದೆ,
ನೀವೇ ಲಿಂಗವೆಂಬಿರಿ, ಲಿಂಗವೆ ನೀವೆಂಬಿರಿ,
ಜನನ-ಮರಣ, ತಾಗು-ನಿರೋಧ ಉಳ್ಳನ್ನಕ್ಕರ
ನೀವೆಂತು ಲಿಂಗವಪ್ಪಿರಿ ಹೇಳಿರಣ್ಣಾ?
ಆ ಶಿವಜ್ಞಾನದ ಮಹಾವರ್ಮವನರಿಯದೆ
ಲಿಂಗದೊಡನೆ ಸಹಭೋಜನವ ಮಾಡಿದೊಡೆ
ಅಘೋರನರಕದಲ್ಲಿಕ್ಕದೆ ಬಿಡುವನೆ
ನಮ್ಮ ಕೂಡಲಚೆನ್ನಸಂಗಮದೇವನು.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Liṅgadoḍane sahabhōjanava
māḍuva advaitigaḷa mātukēḷi,
sansāradoḷagirda bhaktanu,
ā liṅgadoḍane sahabhōjanava māḍidaḍe
aghōranaraka tappadu.
Adentendaḍe:
Rāgadvēṣamadōnmattastattvajñānaparāṅmukhaḥ|
sansārasya mahāpaṅkē jīrṇāṅgō hi nimajjati||
idanaridu liṅgadoḍane sahabhōjanava māḍalāgadu.
Māḍuva ajñānigaḷu nīvu kēḷiro:
Guruliṅgajaṅgamatrividhavanu ēkārthava māḍadannakkara
sahabhōjanavuṇṭe hēḷiraṇṇā! Illavāgi. Adentendaḍe:
Gururēkō liṅgamēkaṁ ēkārthō jaṅgamastathā|
trividhē bhinnabhāvēna śvānayōniṣu jāyatē||
intemba śivanavākyavanariyade,
nīvē liṅgavembiri, liṅgave nīvembiri,
janana-maraṇa, tāgu-nirōdha uḷḷannakkara
nīventu liṅgavappiri hēḷiraṇṇā?
Ā śivajñānada mahāvarmavanariyade
liṅgadoḍane sahabhōjanava māḍidoḍe
aghōranarakadallikkade biḍuvane
nam'ma kūḍalacennasaṅgamadēvanu.