ಪುರುಷನ ವೀರ್ಯವೇ ಸ್ತ್ರೀಗೆ ಶಕ್ತಿಯಾಗಿ,
ತದ್ದಾರಣಬಲದಿಂ ಅದೇ ಸಾಕಾರಮಾಗಿ ಸೃಷ್ಟಿಯಾದಲ್ಲಿ,
ಆ ಶಿಶುವನು ರಕ್ಷಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಆ ಸತಿಯೇ ಕಾರಣಮಾಗಿರ್ಪಂತೆ,
ಸದಾಶಿವನ ವೀರ್ಯರೂಪಸುವರ್ಣವೇ ವಿಷ್ಣುವಿಗೆ ಶಕ್ತಿಯಾಗಿ,
ತದ್ಧಾರಣಬಲದಿಂದ ತದ್ರೂಪಮಾಗಿರ್ಪ
ರಜೋಗುಣಮೂರ್ತಿಯಾದ
ಬ್ರಹ್ಮಾದಿಸಕಲಪಂಚಮಂ ಸೃಷ್ಟಿಸಿ,
ತದ್ರಕ್ಷಣಕ್ಕೆ ತಾನೇ ಕಾರಣಮಾಗಿರ್ಪನು.
ಇಂತಪ್ಪ ಶಿವಶಕ್ತಿಗಳ ಮಹಿಮೆಯಂ ನಾನೆಂಬ
ರಜೋಗುಣವೇ ಮರೆಗೊಂಡಿರ್ಪುದು.
ತತ್ಸಂಗಕ್ಕೂ ತಾನೇ ಉಪಾಧಿಕಾರಣಮಾಗಿರ್ಪ ಭೇದಮಂ
ಗುರುಮುಖದಿಂದ ತಿಳಿದು ನೋಡಿದಲ್ಲಿ,
ಅವರಿಬ್ಬರ ಕ್ರೀಡೆಯನ್ನು ನೋಡಿ ನಾನಿಲ್ಲವಾದೆನು,
ನಾನಿಲ್ಲವಾದಲ್ಲಿ ಅವೆರಡೂ ಒಂದೆಯಾಯಿತ್ತು.
ದರ್ಪಣವಿಲ್ಲವಾದಲ್ಲಿಬಿಂಬ ಪ್ರತಿಬಿಂಬಗಳೇಕವಾದಂತೆ ಕಾಣಾ
ಮಹಾಘನ ದೊಡ್ಡದೇಶಿಕಾರ್ಯಗುರುಪ್ರಭುವೆ.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Puruṣana vīryavē strīge śaktiyāgi,
taddāraṇabaladiṁ adē sākāramāgi sr̥ṣṭiyādalli,
ā śiśuvanu rakṣisuvudakke ā satiyē kāraṇamāgirpante,
sadāśivana vīryarūpasuvarṇavē viṣṇuvige śaktiyāgi,
tad'dhāraṇabaladinda tadrūpamāgirpa
rajōguṇamūrtiyāda
brahmādisakalapan̄camaṁ sr̥ṣṭisi,
tadrakṣaṇakke tānē kāraṇamāgirpanu.
Intappa śivaśaktigaḷa mahimeyaṁ nānemba
rajōguṇavē maregoṇḍirpudu.Tatsaṅgakkū tānē upādhikāraṇamāgirpa bhēdamaṁ
gurumukhadinda tiḷidu nōḍidalli,
avaribbara krīḍeyannu nōḍi nānillavādenu,
nānillavādalli averaḍū ondeyāyittu.
Darpaṇavillavādallibimba pratibimbagaḷēkavādante kāṇā
mahāghana doḍḍadēśikāryaguruprabhuve.