•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 1109    Search  
 
ಕಾಲಾಗ್ನಿಯೆಂಬ ಕಾಡುಗಿಚ್ಚೆದ್ದು ಲೋಕವ ಸುಟ್ಟಿತ್ತೆಂದಡೆ ಶಿವಶರಣರಂಜರು. ಶಶಿಧರ ಮುನಿದು ಬಿಸುಗಣ್ಣ ತೆಗೆದಡೆ ಶಿವಶರಣರದ ಮನಸಿಗೆ ತಾರರು. ಅಸಮಾಕ್ಷಲಿಂಗವ ತಮ್ಮ ವಶಕ್ಕೆ ತಂದ ಶರಣರು, ಮುನಿದು ಉರಿಗಣ್ಣ ತೆಗೆದಡೆ, ಚತುರ್ದಶ ಭುವನದೊಳಗೆ ಆರೂ ಗುರಿಯಲ್ಲ. ಗುಹೇಶ್ವರಾ, ನಿಮ್ಮ ಅರಿವಿನ ಬೆಳಗು ಬಿಸಿಯಾದಡೆ ಸಿದ್ಧರಾಮಯ್ಯದೇವರೆಂಬ ಶಿವಯೋಗಿಯ ಹೃದಯವೆ ಗುರಿ.
Transliteration Kālāgniyemba kāḍugicceddu lōkava suṭṭittendaḍe śivaśaraṇaran̄jaru. Śaśidhara munidu bisugaṇṇa tegedaḍe śivaśaraṇarada manasige tāraru. Asamākṣaliṅgava tam'ma vaśakke tanda śaraṇaru, munidu urigaṇṇa tegedaḍe, caturdaśa bhuvanadoḷage ārū guriyalla. Guhēśvarā, nim'ma arivina beḷagu bisiyādaḍe sid'dharāmayyadēvaremba śivayōgiya hr̥dayave guri.
Hindi Translation कालाग्नि जैसी बडवाग्नि लोक को जलाये कहें तो शिवशरण डरते नहीं। शशिधर गुस्से से जलती आँख खोले तो शिवशरण उसे मन में नहीं लाते । असमाक्ष लिंग को अपने वश में लाये शरण, गुस्से से जलती आँख खोले तो चतुर्दश भुबन में कोई लक्ष्य नहीं। गुहेश्वरा तुम्हारा ज्ञान प्रकाश गरम हो तो सिद्धरामय्या देव कहें शिवयोगी का हृदय ही लक्ष्य । Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N