•  
  •  
  •  
  •  
Index   ವಚನ - 1345    Search  
 
ಪೌರ್ಣಮಿ ಬಪ್ಪನ್ನಕ್ಕ, ಬಾಯಿಬಂಧನದಲ್ಲಿದ್ದ ಚಕೋರನಂತಿದ್ದೆನಯ್ಯಾ. ಉಣಲಾಗದೆಂಬ ಶಾಸ್ತ್ರವಿಡಿದು ಇದ್ದವನಲ್ಲ. ಉಣಲಾಗದೆಂಬ ಶಾಸ್ತ್ರವುಂಟೆ ಲಿಂಗವಂತಂಗೆ? ಅಹೋರಾತ್ರಿ ಅಷ್ಟಭೋಗಂಗಳ ಲಿಂಗಕ್ಕೆ ಕೊಟ್ಟು ಕೊಳಬೇಕು. ಮಾಡುವ ನೀಡುವ ನಿಜಭಕ್ತರಿಲ್ಲದ ಕಾರಣ, ಬಾಯ್ದೆರೆಯದಿದ್ದೆನು. ಮಾಡಿಹೆ ನೀಡಿಹೆನೆಂಬ ಸಂತೋಷದ ಆಪ್ಯಾಯನ ಹಿರಿದಾಯಿತ್ತು. ನೀಡಯ್ಯಾ ಸಂಗನಬಸವಣ್ಣಾ ಗುಹೇಶ್ವರಂಗೆ!
Transliteration Paurṇami bappannakka, bāyibandhanadallidda cakōranantiddenayyā. Uṇalāgademba śāstraviḍidu iddavanalla. Uṇalāgademba śāstravuṇṭe liṅgavantaṅge? Ahōrātri aṣṭabhōgaṅgaḷa liṅgakke koṭṭu koḷabēku. Māḍuva nīḍuva nijabhaktarillada kāraṇa, bāydereyadiddenu. Māḍ'̔ihe nīḍ'̔ihenemba santōṣada āpyāyana hiridāyittu. Nīḍayyā saṅganabasavaṇṇā guhēśvaraṅge!
Hindi Translation पूर्णिमा आने तक, मुँह बंधन में रहा चकोर जैसा था अय्या। न खा सकता ऐसे शास्त्रानुसार रहता नहीं खा नहीं सकता शास्त्र है क्या लिंगवंत को ? अहोरात्रि अष्टभोगों को लिंग को दे-लेना चाहिए। करना, देना निजभक्त न होने से मुँह नहीं खोल रहा हूँ। किया दिया कहें संतोष का आप्यायन बड़ा हुआ था। दो अय्या संगन बसवण्णा गुहेश्वर को। Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N