ಭೂವಳಯ ಮಧ್ಯದ ಎಂಟೆಸಳ
ಪದ್ಮದ ಮೇಲೆ ಸುಳಿವನ ಎಚ್ಚರಲೀಯ,
ಕಂಟಕ ವಿರಹಿತನು, ನಂಟರಿಗೆ ವಿರೋಧಿಸಿ,
ಇಳೆಯ ಗುಣ ರಹಿತನು,
ಗಗನಕಮಲ ಕುಸುಮ ಪರಿಣಾಮದೊಳಗೆ
ಪರಿಣಾಮಿ ನೋಡಾ!
ತಾನೆಂಬುದ ಹುಸಿ ಮಾಡಿ, ಲಿಂಗಜಂಗಮ ದಿಟವೆಂದು
ಸಕಲ ಸುಖಭೋಗಂಗಳನರ್ಪಿಸಿದ.
ಗುಹೇಶ್ವರಾ [ಅದು],
ನಿಮ್ಮ ಶರಣ ಬಸವಣ್ಣಂಗಲ್ಲದೆ
ಇನ್ನಾರಿಗೂ ಅಳವಡದು.
Transliteration Bhūvaḷaya madhyada eṇṭesaḷa
padmada mēle suḷivana eccaralīya,
kaṇṭaka virahitanu, naṇṭarige virōdhisi,
iḷeya guṇa rahitanu,
gaganakamala kusuma pariṇāmadoḷage
pariṇāmi nōḍā!
Tānembuda husi māḍi, liṅgajaṅgama diṭavendu
sakala sukhabhōgaṅgaḷanarpisida.
Guhēśvarā [adu],
nim'ma śaraṇa basavaṇṇaṅgallade
innārigū aḷavaḍadu.
Hindi Translation भूवलय के मध्य के आठदल पद्म पर
घूमता बिना जागृत,
कंटक विरहित, बंधुजन विरोधि, भूमि गुण रहित,
गगनकमल कुसुम परिणाम में परिणामी देख!
मैं कहना झूठ बनाये, लिंग जंगम सच कहते,
सकल सुख भोगों को अर्पित किया।
गुहेश्वरा(वह) तुम्हारे शरण बसवण्णा के बिना
और किसी को योग्यनहीं।
Translated by: Eswara Sharma M and Govindarao B N