ಉತ್ತಮಾಂಗವೆನಿಸುವ ಶಿರಸ್ಸಿಗೆ ನಿತ್ಯವಿದೆಂದು ಹೇಳಿತ್ತು ವೇದ.
ನೆಟ್ಟನೆ ಶಿವನಡಿಗೆರಗುವುದು, ಮತ್ತನ್ಯದೈವಕ್ಕೆರಗಲಾಗದೆಂದುದು ವೇದ.
ಓಂ ಯಸ್ಮೈನಮಃ ಸಚ್ಛಿರೋಧರ್ಮ ಮೂರ್ಧ್ನಿ ನಾನಾಬ್ರಹ್ಮೋತ್ತರಾ |
ಹನು ಯಜ್ಞೋದರಾ ವಿಷ್ಣು ಹೃದಯಂ ಸಂವತ್ಸರ ಪ್ರಜನನಮ್ ||
ಎಂದುದಾಗಿ, ಬಸವಪ್ರಿಯ ಕೂಡಲಚೆನ್ನಸಂಗಯ್ಯನಲ್ಲದೆ
ಮತ್ತನ್ಯದೈವಕ್ಕೆರಗಿದಡೆ, ನಾಯಕನರಕ ತಪ್ಪದು.
Art
Manuscript
Music
Courtesy:
Transliteration
Uttamāṅgavenisuva śiras'sige nityavidendu hēḷittu vēda.
Neṭṭane śivanaḍigeraguvudu, mattan'yadaivakkeragalāgadendudu vēda.
Ōṁ yasmainamaḥ sacchirōdharma mūrdhni nānābrahmōttarā |
hanu yajñōdarā viṣṇu hr̥dayaṁ sanvatsara prajananam ||
endudāgi, basavapriya kūḍalacennasaṅgayyanallade
mattan'yadaivakkeragidaḍe, nāyakanaraka tappadu.